關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第25頁

水田不當一回事地說,不過,說話時卻格外注意地看看藤本的反應。藤本這時正在和高田談話而佯裝沒有聽到水田所說。這個晚上,藤本一次也沒有提起有關水田受傷的事情。他那不自然的態度給了水田強烈的印象。

&ldo;這個傢伙果然有問題……&rdo;

安藤當然不知道水田在想什麼,於是皺著眉頭說:&ldo;這多可伯。睡個午覺都不能安心,這還得了?&rdo;

&ldo;還好紙箱是空的,所以我才沒有大礙。&rdo;

水田說明時,菊本側過頭來開玩笑地說:&ldo;你這哪裡是橫禍?是好兆頭呀!我們不是說&l;喜從天降&r;嗎?&rdo;

由於菊本這句話,眾人的話題發展到旅行的回憶上去。

水田似乎以饒舌的態度,參加大夥的談話。他這樣做,為的是掩飾自己以警官的立場探查一些線索的姿態。

據水田看,谷口禮子似乎為這一晚的酒宴帶來了不安感。禮子甚少開口,偶爾在藤本夫人搭訕之下,回答幾句話。

藤木似乎放意忽視禮子的存在,偶然視線交叉就連忙將臉側過去。

水田對他的一舉一動都看在眼裡,平常這種場面大家會將自己的回憶談個不完,而今晚的情形卻有些格格不入。

&ldo;我實在沒有想到谷口先生會這樣突然逝世‐‐&rdo;

後來,井上一句夾帶嘆息的危把話題引到對谷口的回憶上來。

&ldo;關於他的事情,一切責任在於我。他開始有些不對勁之後,我實在沒有好好照顧他。……其實我也問過他幾次,而每次的回答都是&l;沒什麼、不要緊&r;,我也就信以為真了。倒是由臺北回來的飛機上讓藤本先生照顧了許多。&rdo;

森放下手中的湯匙說。

&ldo;我只是盡我所能而巳。&rdo;

藤本半抬起頭望了一眼森。

&ldo;旅行中家兄承蒙照顧,我在此深深向您致意。&rdo;

禮子半站起來,低著頭說。

&ldo;說謝我不敢當。……像令兄這樣有為的青年逝世,我實在覺得惋惜。那時,令兄和我很談得來,我非常喜歡他哩。聽說他的心臟向來就不好。真有這回事嗎?&rdo;

藤本倒問起禮子來。

&ldo;是的,家兄的心臟向來就不好。他平時還懂得節制的。大概是由於第一次出國,樂得一時忘掉節制這回事的吧!&rdo;

禮子不但態度鎮定,說的話也有條有理。

&ldo;好像在說自己的弟第一樣,這位小姐滿有見識哩。&rdo;‐‐水田望著她充滿哀愁的表情想。

&ldo;都是我先生不好。他也不問你哥哥的身體怎麼樣,硬拉著到處亂跑‐‐&rdo;

藤本夫人皺著眉頭責難起她的丈夫來。這語氣之強,絕不像在裝模作樣。

&ldo;在馬尼拉的時候,他還那麼有精神。一個人會怎麼樣,實在不可預料‐‐&rdo;

菊本以賣鮮魚商人特有的快捷口舌打岔說道。

&ldo;抵達香港的那個晚上,他好像睡不著覺的樣子。我想他的健康情形是由這個晚上開始惡化的。&rdo;

緊接著,高田也似乎有所思地發言了。

&ldo;旅行的時候睡不著覺,這對身體的影響最不好。雖然年輕人在疲勞方面恢復快,這也需要有足夠的睡眠才可以。&rdo;