關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第111頁

說:&ldo;這顯然是古梵文,不是中國的文字,這是怎麼回事?&rdo;

&ldo;你看懂了這上面的意思嗎?&rdo;父親反問了我一句。

&ldo;我只是對中國的古文字研究比較多,對國外的這些基本上沒有什麼瞭解。再說了,我要是能夠明白,要您幹什麼,現在我就是齊魯大學的教授,您就得到我們局裡去整理書籍!&rdo;我哪裡知道這些,父親真是多此一舉。

&ldo;混小子,說什麼呢!我把這些古梵文全部都翻譯了過來,你再看看這個!&rdo;父親舉手要打我,我趕忙一躲,父親無奈又遞給我一張紙。

我接過來一看這上面每個古梵文下面都對應著一個漢字,但是我發現這明顯讀不通啊,我有點糊塗了:&ldo;這是什麼,這根本讀不通啊,比當初最早譯出的佛經還要差勁,雖然那些佛經有很大的一部分音譯,起碼那些佛經還是能夠讀順。這些字根本不連著,就是單純的一個個字而已,您是不是弄錯了?&rdo;

&ldo;你把你爸我看成是什麼人了,是不學無術敷衍了事只是帶著一個教授頭銜的明星和官員。這個要是錯了,你爸出去就別在這個圈裡面混了,這個譯文絕對沒錯!&rdo;父親有些惱怒了,這些書呆子看榮譽比看的比自己的身家性命還要重要。

&ldo;李叔叔,那這……&rdo;唐雲馨看了看譯文也是很懷疑。

&ldo;我當初也是以為錯了,又重新翻譯了好幾遍,但這就是正確的答案。後來我又想到你們之前跟我說的,是不是這裡面故意的把順序,我又將這裡面的字重新排列,也沒有合理的順序。所以我就斷定,我翻譯的根本沒有錯誤。&rdo;父親對我們說。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>