會惹他生氣的話一下子溜到嘴邊,但我忍住沒說。相反,我向他道了聲晚安,就睡覺去了。
次日清晨八點,我主持了早禱。回來時發現格里塞爾達坐在早餐檯旁,手中拿著一張開啟的便條。這張便條是安妮·普羅瑟羅寫的。
親愛的格里塞爾達:
如果你和牧師今天可以悄悄來我這裡吃午餐,我將不勝感激。發生了一件非常奇怪的事,我想聽聽克萊蒙特先生的意見。
請不要向任何人提起這件事,因為我對別人隻字未提。
摯愛你們的
安妮·普羅瑟羅
「當然,我們必須去。」格里塞爾達說。
我同意。
「到底出了什麼事呢?」
我也納悶。
「你知道,」我對格里塞爾達說,「我感覺遠沒到弄清真相的時候。」
「你是說,直到真的逮捕了什麼人才算弄清真相嗎?」
「不是,」我說,「我不是這個意思。我是說還有我們不知道的枝杈和暗流。在弄清真相之前,還有許多事需要理清。」
「你是指那些無關緊要但妨礙破案的事嗎?」
「是的,我想這正是我的意思。」
「我們也太大驚小怪了吧,」丹尼斯說著,自己取了果醬,「老普羅瑟羅死了不是挺好的一件事嗎。沒人喜歡他。哦!警察操心是應該的,這是他們的工作。我倒是希望他們永遠也查不出來。我討厭看到升官以後的斯萊克自以為了不起,四處炫耀他的聰明。」
我還是比較通人情的,贊成給斯萊克升職。一個四處奔走、有條不紊地與人發生摩擦的人,不能指望招人喜歡。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>