關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第22部分

人比呢!地精雖然不是人,但也總比日本人強一點吧~

為地精抗議~

關於地精語言風格,其實就是設定成了簡單的主謂賓的倒裝句罷了。

而且,其中幾個編造出來的地精語言也都是有特別出處的。

比如說,索索這個音,嘿嘿……其實“索索”這個詞語,是當初上作家班的時候,某位專家給我們講述一些少數民族薩滿巫語裡的一個單詞,不過在薩滿巫語裡,索索這個單詞的意思其實是很邪惡的:專門指男性的陽根……哈哈~~

還有“死基”,這個其實是我當初偶爾學來的一句維吾爾族語,在維吾爾語裡,“死基死基”是一句粗口,類似三字經的意思……

還有之前寫的可憐蟲的真名艾德琳,我文中有解釋艾德琳這個名字是拜占庭貴族語言裡高貴的意思,有讀者指出拜占庭語高貴美麗不是這個說的(這位讀者大才~)

真相是,ade1ine艾德琳,日耳曼語裡“尊貴的”的意思。

呵呵,這裡算是做一點解釋~俺寫書還是略微花了一點點小心思滴~】

【依然奮力求票~~

砸票是一種高尚的運動,多多砸票,有宜身心健康~~~】

………【第三十四章【炭燒土鱉】】………

第三十四章【炭燒土鱉】

“喂,讓你先走,你腿抖什麼。”夏亞很沒良心的瞪眼喝道。

可憐的王妃先生眼珠亂轉,看著前面沼澤上那隻已經被烤成了焦炭的野雞,心想我若是真聽了你的話走過去,那隻雞就是我的下場。

可是眼看這位大爺滿臉兇色,奧克斯卻哪裡敢搖頭說出半個不字?

真被逼到了絕境,奧克斯忽然福至心靈,哼了兩聲,用力翻了個白眼,全身抽搐,撲通一聲直挺挺倒了下去,眼睛閉著,緊咬牙關——卻居然暈過去了。

夏亞走過去不滿的踢了奧克斯兩腳,奧克斯此刻卻哪裡敢醒來,硬著頭皮捱了夏亞兩下狠的,夏亞一腳踢在了奧克斯腳上的傷處,這個地精居然也咬牙忍住了,哼都沒哼一聲。

開什麼玩笑,被踢兩腳大不了疼一疼就忍過去了,如果真的當前鋒往前走——以後連疼的機會都沒有啦!

眼看地精不醒,夏亞無奈,嘟囔道:“媽的,一到關鍵時刻就暈過去。”

土鱉提了提褲子,把腰帶緊了緊,瞪眼看著前面的這條死亡通道,空氣裡還有一股子焦味,地面上隱隱的冒著絲絲黑煙,夏亞眯著眼睛想了會兒,對著可憐蟲抬了抬手:“喂,想透過這裡,恐怕只有一個辦法:用最快的度一口氣衝過去,至於能不能躲開那些從地下噴出來的火,就只能看人品了。不過,你腿腳有傷,恐怕是跑不快的……”

可憐蟲心中有些感動:這個土鱉畢竟還是關心我的。

夏亞接下來道:“……我先把你扔過去,對面的森林就安全了,大概有兩百米的距離,我全力一扔,應該能把你扔過去的。”

可憐蟲立刻尖叫道:“不行!”

她憤怒地看著夏亞:“你是白痴嗎?就算你力氣很大。把我扔過去了。這麼大地力量。我飛出兩百米落地。也早就摔死了!”

夏亞皺眉。想了一下。覺得可憐蟲說地也有道理。就改變了主意:“那……我先看看能不能衝過去。如果我先過去了。就到森林裡用樹皮搓一條繩子。看看能不能丟過來接你們。”

說罷。夏亞往後退了十幾步。又原地坐了幾個下蹲地動作。活動了一番腿腳。夏亞深深吸了口氣。然後猛然暴喝了一聲。雙目圓瞪。腳下用力蹬在地面上!

砰地一聲。他腳下地土地頓時爆了開來。土屑紛飛。在一片塵土之中。夏亞整個人如一支利箭一般往前竄了出去!他地身形如閃電一般。瞬間加