幸好,在她徹底迷失方向前,誤打誤撞地找到了武器店。
武器店的老闆正在熱情地向幾個考生家長介紹自己店裡的武器,沒有注意到走進店門的小不點菲莉亞。這對菲莉亞來說是件好事,她並不擅長和人打交道,也不知道被店員熱情推銷的時候該怎麼拒絕。
她低著頭儘量削弱自己的存在感,然後匆匆地跑去放鐵餅的地方。
鐵餅在勇者的武器中是冷門裡的冷門,許多武器店都乾脆放棄了鐵餅。在看到店裡有鐵餅的時候,菲莉亞稍微鬆了口氣。
儘管只有一塊鐵餅,而且這塊鐵餅上堆積著許多灰塵,似乎還有點舊……其實這倒也不算太奇怪的事,畢竟用鐵餅的勇者很少,有可能是店家進貨以後一直賣不出去,就被擱置在這裡了。
菲莉亞四處找找,並沒有發現鐵餅的標價。她看了看店裡的其他武器……價格幾乎都不便宜,但願這塊鐵餅能在她的承受範圍以內。出來之前羅格朗先生給了菲莉亞一些採購的錢,可他不會料到菲莉亞要買武器,因此給得並不算很多。菲莉亞自己又帶上了母親給得生活費中的一大部分,才敢出來。
她在原地徘徊了好一會兒,想等店裡的客人走得少一點以後,再單獨和老闆問價。但此時顯然是各個店鋪的高峰期,客人一批接一批地湧入店中,絲毫沒有減少的意思。終於,菲莉亞等不下去了。
“那個,對、對不起。”菲莉亞小聲地試圖打斷老闆和其他客人的談話。
武器店老闆是個體格高大健壯的中年男人,他低下頭,居高臨下地看著菲莉亞:“怎麼了?”
儘管對方似乎並沒有惡意,菲莉亞還是覺得被比自己體型大幾倍的人盯著有點可怕,特別是武器店老闆臉上還有一條長疤。
“請、請問,”感覺到周圍的人目光都落在自己身上,菲莉亞更害怕了,“那、那邊那塊鐵餅,要多少錢?”
“鐵餅?”武器店老闆皺起眉頭,“你的意思是你想買那塊鐵餅?”
菲莉亞顫抖著點點頭,她總覺得自己又讓別人生氣了。
只聽武器店老闆道:“那個並不是商品,那塊是我的鐵餅……我的意思是,我的武器。”
“……”
尷尬。
菲莉亞的臉紅了起來。沒想到她想買的竟然是別的勇者的武器,這是很沒有禮貌的事,提出購買別的勇者的武器,某種意義上是一種挑釁,嚴重的話是會打起來的。
“對、對不……”菲莉亞連忙結結巴巴地道歉。
“沒有關係。”武器店老闆並沒有生氣,他低頭打量看上去十分瘦弱的菲莉亞,道,“你是今年想考冬波利學院的考生,武器是鐵餅?”
不明白對方為什麼這麼問,但菲莉亞還是點點頭。
武器店老闆眯了眯眼睛,然後嘆了口氣:“那塊鐵餅其實就算送給你也沒有關係,畢竟我已經很多年不用,而且大概再也不會用了……不過,我勸你還是換一種武器吧。弓箭、劍、刀……主流一點的,哪一種都好。既然你能抬得起鐵餅,我想重一點的劍扛起來也沒有問題,以後當一個重劍士,畢業以後的出路會比扔鐵餅好得多。”
他稍微頓了頓,又補充道:“我以前也是從冬波利畢業的……這算是,畢業多年的前輩的建議吧。”
菲莉亞其實並沒有明白武器店老闆這一番語重心長的話,她還是個沒有入學的學生,畢業對她來說太遙遠了。不過,菲莉亞從老闆的語氣中,隱隱感覺到他此刻十分惆悵,還有……悲傷。
菲莉亞搖了搖頭,說:“我、我用不慣別的武器……”
其實扔鐵餅並不是菲莉亞自己選擇的方向,這是羅格朗夫人替她選的。
自從她把哥哥扔出去那一天起,羅格朗夫人就無時無刻不做著女