關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第59頁

「哦,她不是,」布里斯托先生說,「我想如果我突然跑去查恩利只會討個沒趣。我不想去不歡迎我的地方。」

「親愛的年輕人,」薩特思韋特先生說,「如果你少考慮一些別人對你的印象,我想你會更聰明、更開心的。你最好把你腦子裡那些老舊的觀念也消除掉,在現代社會中,人的出身背景根本不重要。你是個帥氣的年輕人,身材高大勻稱,在女人們看來非常有吸引力。況且,就算不那麼絕對,你也很可能有天賦。每晚上床之前對自己這麼說十次,三個月後再去查恩利拜訪查恩利夫人。這就是我對你的忠告,而我可是一個生活經驗豐富的老人。」

藝術家的臉上綻放出一抹迷人的微笑。

「您對我真的是太好了。」他突然說道,然後抓住薩特思韋特先生的手,使勁抓握著,「感激不盡。現在我得走了。非常感謝您讓我度過了一個最特別的晚上。」

他環顧四周,似乎想跟另外一個人道別,卻吃了一驚。

「我說,先生,您的朋友已經走了。我沒看到他走。他真是個怪人,不是嗎?」

「他來去都很突然,」薩特思韋特先生說,「這是他的一大特點。人們不太容易能看到他來來去去的。」

「像小丑,」弗蘭克·布里斯托說,「他是隱形的。」接著,他為自己的玩笑開懷大笑。

折翼之鳥

1

薩特思韋特先生看向窗外。雨一直在下。他哆嗦了一下,思忖道,鄉下的房子很少有供暖充足的。想到幾個小時後他就要駛向倫敦,便開心起來。人一旦過了六十歲,倫敦真的就是最好的地方了。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

為您推薦