確實,這篇文章一被紐約警方得知,搜尋工作便在兩位被殺害的朋友的資料中展開了,並且發現了兩個身份證,警方的注意力並沒有停留在它們上面。
人們看到上面有這些注釋。
在弗雷德裡克&iddot;弗爾德的那個上面:
()波爾&iddot;希奈 爾二號
在吉姆&iddot;馬克&iddot;阿萊米的那個上面:
()波爾&iddot;希奈爾 一號
證據找到了:在這四個死去的人身上,有一個共同的東西。是口令?是集合訊號?是一個真實婦女的姓名?特別的綽號表示:&ldo;道德敗壞的波爾?&rdo;神奇!完全的神奇!……是的,但是不管怎麼說,人們有權懷疑七個活著的人將透過這個名宇集合起來:波爾&iddot;希奈爾,而且還配有指出他們在這邪惡的集團中的順序的序號和在前面冠以大寫的字母&ldo;&rdo;。
但是,在他們發現問題後的夜裡,兩位被殺害的人的身份證從警署的辦公中心丟失了……怎麼回事?……又是一個神秘……
第三章 奧拉斯&iddot;韋爾蒙、德&iddot;奧特耶-隆尚公爵
維克圖瓦爾老奶媽腳步輕輕地,摒住呼吸,走進了洗澡間,她的主人裹著一件彩色浴衣,睡在一張沙發床上。
他連眼睛也不睜開地在低聲埋怨著:
&ldo;幹什麼這麼小心翼翼地?你完全可以咣當門、打碎盤子、跳狐步舞、擂大鼓。我只要一安定下來,就不會輕易醒的。等會兒見,維克圖瓦爾。&rdo;
他把頭埋在軟墊裡,又安然地入睡了。
維克圖瓦爾帶著一種欣喜,長時間地欣賞著他,嘴裡還咕噥著:
&ldo;當他睡覺時,他就沒有了那種愛開玩笑的笑容和充滿活力的神情了,可是這在前一天還是他所特有的。這總讓我心神不定。我,他的老奶媽,那麼多年來我始終沒能習慣。&rdo;
最後,她又對自己咕噥開了:
&ldo;他睡得像個孩子……哈!他笑了……肯定地,他在做好夢……他的思想在休息,這可以看出來的。他的面孔多麼平靜……這讓他顯得年輕!人們從來不會說,他是個快五十歲的人了。&rdo;
她還沒有說完,睡覺的人全都聽到了,他猛地起身,一把抓住她的喉部。
&ldo;你給我住口!&rdo;他喊道,&ldo;我會去向街角的肉店老闆說你的年齡嗎?他正在追你呢。&rdo;
維克圖瓦爾驚呆了,她特別憤怒,因為那隻強有力的大手正扼住她的脖子,而且正在準備繼續用力。
&ldo;街角的肉鋪老闆……噢!……&rdo;
&ldo;你這麼大叫我的年齡是誹謗我。&rdo;
&ldo;這兒沒有人呀。&rdo;
&ldo;有我。可是我還不到三十歲……那你為什麼拿著嘲笑人的數字傷害我呢?&rdo;
他重新坐到沙發床上,打著哈欠,喝著水,然後又以孩童般的親熱摟著奶媽,並且大聲地說道:
&ldo;我從來沒有這麼幸福過,維克圖瓦爾!&rdo;
&ldo;為什麼呢,我的小寶貝?&rdo;
&ld