由他回家了。
到家門口之前,吉姆再一次撣撣衣服,理順發型,把那俊俏的八字鬍也捻順了。
不能面露膽怯。一絲一毫,頹廢的氣息必須根除。
不然人們就不會再相信我。不會從他們手中攫取我想要的東西。
於是吉姆優雅地邁入家門。他眼露哀愁,好似為榮譽提出決鬥卻最終落敗的騎士。
“失敗了。”麵包店老闆拿起酒壺,斷言。
“我會再努力。”吉姆回答,“只要……”
“是麼!”麵包店老闆打斷吉姆。
他一手端著酒壺,另一隻手伸向盤子,抓起一塊小甜餅添入口中:“為了上帝的愛,我告訴你:你讓我認識到‘背叛’的含義。如果不是為了我那苦命的兒子,這個我從今日到未來都將獨一無二的子嗣,你以為我還會在你這骯髒的狗窩裡忍受侮辱嗎?!”
“上帝見證您的仁慈,給我一個證實自己清白的機會。”吉姆痛陳自己的內心,“可是那種骯髒的話語,那種沒有根據的誣陷,您怎麼能夠當真?!那個丫頭跟那個小子排演了一場拙劣的滑稽劇,以您的睿智,怎麼可能看不出來呢?!而在那丫頭用那麼惡毒的話語中傷我之後,我不仍然按照您的意願去上門提親了嗎?為什麼您就不願意再一次敞開心扉,接納我這個無辜的可憐人!”
“如此說來,我傷害了一個無辜的可憐人。”麵包店老闆故意用滑稽的語調重複吉姆話尾的詞彙,“但上帝通曉一切,我已經說得很清楚了。從一開始我就懷疑你的動機,只是見到你的妹妹後不願計較。但我萬萬沒有想到,挺拔如松柏的你,內心已做了腐爛的蟻穴!”
他又灌了口酒:“為了我的麵包店,把你的妹妹安插在我身邊。在我入睡前遞給我一杯渾濁的紅酒,好讓我就此長眠。這樣的人,我難道還能信任嗎?娶這種人的妹妹做妻子,跟抓一隻蠍子放在被窩裡又有什麼區別?!”
你才是蠍子呢。蘇珊想著,抱著伊茲繼續縮在牆角。
吉姆:“莫羅先生……”
“什麼都不要說了!”麵包店老闆強硬地揮舞手臂,“我再給你最後一天的時間。若能將凱瑟琳·穆勒討來做我兒子的妻,今早的事情,我就權當耳邊一陣風。那姑娘喜歡我的兒子,所以我相信這件事情並不難辦。好啦,出去吧!不要再徘徊在我的面前,那樣只是浪費時間!”
牧豬人從座位上猛然站起,朝麵包店老闆怒視。
麵包店老闆又抓起一枚小甜餅,填入口中後發現了牧豬人。
“父親!”
吉姆搶先一步,拉住父親的胳膊,把他帶了出去。
“我再也受不了了!”
出了門,牧豬人終於忍不住咆哮。
“吉姆啊吉姆,你為什麼要忍受這種人!竟然相信那種無意義的誹謗,還敢朝我這麼優秀的兒子大吼大叫!想要他死又怎樣,把如花似玉的蘇珊嫁給他享用幾年,已經比死後進入天堂更難得的幸福了!他還有什麼不滿足的!”
吉姆拼命把牧豬人帶往遠離麵包店老闆的方向:“父親,父親,求你小點聲吧!”
“我為什麼要小聲?!”牧豬人仍不解氣,“你看看他那個樣子!吃咱們的,喝咱們的,內心卻絲毫沒有感激!!你看見那些小甜餅了吧?這可是你父親我特地託人從謝瓦利埃捎來的。我是一個沒捨得吃,你媽媽也都忍著,甚至連你都沒有嚐到滋味不是嗎?!你看看他吃了多少!不停手地往嘴裡頭扔,鬍子上全是餅乾渣!豬都沒他能吃!”
牧豬人痛心地拍打豬圈的圍欄,本來就餓得嗷嗷叫的豬更加拼命地嚎。
忽然他感到一陣恍惚,天地在眼前飛速旋轉,腿一軟向後倒去。好在吉姆就在跟前,及時扶住了父親。