關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32頁

子--而且我也不認為年輕的一代想住這種地方,時下傭人太難請了,而且即使請得到也很貴,而且水準令人不滿意,我相當瞭解這些美好的大宅都該功成身退了。&rdo;藍斯坎伯又嘆了一口氣。&ldo;如果它不得不成為一種機構用地,我倒很高興是你提到的那種。我們這個國家的人倖免於難,先生,是由於我們海空軍的力量和我們勇敢的青年,還有幸好我們國家是個海島。如果當年希特勒在這裡登陸,我們早就讓他死無葬身之地。我的眼力不太好,開槍瞄不準,但是我會用糙耙,先生,而且我當時也下定決心如果必要時要這樣做,我們這個國家一向歡迎遭逢不幸的人,先生,這是我們的驕傲。我們會一直保持這樣。&rdo;

&ldo;謝謝你,藍斯坎伯,&rdo;波洛和善地說:&ldo;你家主人去世對你來說一定是一大打擊。&rdo;

&ldo;是的,先生。我從我家主人還很年輕時就跟隨他。我真是非常幸運,先生。沒有人能服侍比他更好的主人。&rdo;

&ldo;我跟我的朋友--呃--同事賴拉比醫生說過。我們懷疑你家主人在去世前一天有沒有可能有任何令他格外擔心的事--或跟任何人有過不愉快的談話?你不記得那天有任何訪客來過吧?&rdo;

&ldo;我想是沒有,先生。我想不起來。&rdo;

&ldo;那個時候沒有任何人來訪?&rdo;

&ldo;那天牧師來喝過茶。其他的--一些修女來募捐--還有一個年輕人到後門去想賣給瑪嬌娜一些刷子和洗鍋盤的用具。他非常纏人,除了這些人外便沒有了。&rdo;

藍斯坎伯臉上露出擔憂的表情,波洛沒再追問下去,藍斯坎伯已經把一切告訴安惠所先生了。他對赫邱裡。波洛到底還是存有戒心。

波洛在瑪嬌娜方面倒是很成功。瑪嬌娜沒有傳統傭人的&ldo;死忠&rdo;。她是個一流的廚師而要打動她的心必須由烹調著手。波洛到廚房去找她。別具慧眼地讚賞她做的幾道菜,這麼一來,瑪嬌娜馬上了解這是個言之有物的行家,傾心跟他交談。他不必費多少工夫就問出了理查。亞伯尼瑟死前一晚吃的是些什麼東西。瑪嬌娜一點也沒懷疑他的居心,說&ldo;亞伯尼瑟去世的那天晚上我做了巧克力蛋白奶蘇。我特地留了六個蛋,送奶品的是我的朋友,我也弄到了一些奶油。最好不要問是怎麼弄到的。亞伯尼瑟先生吃得津津有味。&rdo;其他的餐點也是描述得歷歷如繪。餐廳沒吃完的都端回廚房裡由廚房裡的人吃完。瑪嬌娜話匣大開,波洛卻從她身上問不出什麼有價值的資料來。

他回去披上大衣和一條圍巾,迎著北地的涼風,走出門去找正在剪下一些遲開的玫瑰的海倫。亞伯尼瑟。

&ldo;你有沒有發現什麼新鮮的?&rdo;她問道。

&ldo;沒有。不過我本來就不抱什麼希望。&rdo;

&ldo;我知道。自從安惠所先生告訴我你要來的訊息,我便一直到處探問,不過真的沒什麼成果。&rdo;

她頓了頓,然後滿懷希望地說:

&ldo;也許只是空穴來風?&rdo;

&ldo;被斧頭殺害會是空穴來風?&rdo;

&ldo;我指的不是柯娜。&rdo;

&ldo;但是我想的是柯娜。為什麼有人非殺她不可?安惠所先生告訴過我,那一天,她突然說出那句語驚四座的話來的那一刻,你自己感到有某個地方不對勁。是這樣沒錯吧?&rdo;

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; h