我被波洛那突如其來的插話嚇了一跳。那矮個子偵探身子朝前傾斜,眼睛炯炯有神,發出奇異的綠光。
拉格倫警督也被他的提問弄得怔了一下,一時不知該說什麼。
&ldo;很難確切地說他為什麼要那樣做,&rdo;他最後說,&ldo;但兇手往往會做出一些滑稽可笑的事。如果你在警察局工作的話,你就明白了。最聰明的人有時也會犯一些最愚蠢的錯誤。你過來,我讓你看看這些腳印。&rdo;我們跟著他繞過了露臺,來到了書房窗子前。拉格倫一聲命令,一個警士馬上拿出一雙鞋,這雙鞋是從當地的小客棧找出來的。
警督把鞋放在腳印上。
&ldo;正好一樣,&rdo;他蠻有把握地說,&ldo;但這裡的腳印不是這雙鞋留下的。留下腳印的那雙鞋他穿走了。兩雙鞋完全相同,但這一雙鞋要舊一點‐‐你看下面的橡膠飾釘已經磨損了。&rdo;&ldo;不過穿這種鞋的人當然不止他一個,是嗎?&rdo;波洛問道。
&ldo;說得不錯,&rdo;警督說,&ldo;要不是有其它一些證據的話,我是不會那麼注重腳印的。&rdo;&ldo;拉爾夫&iddot;佩頓上尉真是個十足的大傻瓜,&rdo;波洛若有所思地說,&ldo;竟然會留下那麼多的證據。&rdo;&ldo;確實如此,&rdo;警督說,&ldo;那是一個乾燥睛朗的夜晚,這你是知道的。他在露臺和石子路上沒有留下任何痕跡。活該他倒黴,最近幾天小道盡頭的那股泉水湧了出來。溢過了車道。你來看這兒。&rdo;一條小小的石子路跟幾英尺外的露臺相連。離盡頭幾碼的地方,地面很潮濕,還有點稀泥。在這潮濕地段有幾隻腳印!其中有一雙鞋釘有橡膠飾釘。
波洛沿著小道走了一段,警督走在他身旁。
&ldo;你注意到女人的腳印了嗎?&rdo;他突然問道。
&ldo;警督大笑起來。
&ldo;這是很自然的事。是有幾個女人走過這條路‐‐也有幾個男的。告訴你這是一條通往宅邸的捷徑。我們不可能把所有的腳印全部辨別出來。不管怎麼說,窗臺上的那個腳印才是最重要的。&rdo;波洛點了點頭。
&ldo;沒有必要再往前走了,&rdo;快到車道時,警督說,&ldo;這一段又是石子路,非常堅實。&rdo;波洛又點了點頭,但他的目光卻落在一座小山的庭院閣上‐‐這是一座高階涼亭,就在我們前面左手拐彎處,有一條石子小路與其相連。
波洛在附近停留了片刻,而警督卻回頭向宅邸走去。這時波洛看了我一眼。
&ldo;你肯定是仁慈的上帝派來替代我的朋友黑斯廷斯的,&rdo;他眨著眼說,&ldo;我發現你跟我形影不離,總是在我身邊。謝潑德醫生,我們去察看一下涼亭怎麼樣?我對這個涼亭很感興趣。&rdo;他走過去開啟了門,亭子裡光線昏暗,有一兩張做工粗糙的椅子,一隻槌球遊戲架,幾張摺疊式躺椅。
我那新朋友的舉動使我感到吃驚。他手腳趴地,四處爬行。還不時地搖著頭,好像不太滿意。最後他跪坐在自己的小腿上。
&ldo;什麼痕跡都沒有,&rdo;他低聲說,&ldo;嗨,真出乎意料。但裡面肯定有許多名堂‐‐&rdo;他停下來休息了一會兒,直挺挺地一動也不動。然後他把手伸向一張粗糙的椅子,從椅子的一邊取下一些東西。
&ldo;這是什麼?&rdo;我叫了起來,&ldo;你找到什麼了?&rdo;他笑了笑,鬆開手讓我看他手掌上的東西。原來是一小塊上過漿的白絲絹。