關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

�床換岢�眨�竿躉岵換嵛揖透�恢��恕N�易霾說畝際撬匚疵擅嫻撓���級�捕�黴靡不岣�易齙惴共恕5�袢瘴儀籽劭醇�苣��易齜梗�指�壹脅耍�睦錼餉炊嗄甑目杖幣幌倫穎惚惶盥�恕Q矍罷飧瞿兇櫻�液退�啻Σ還�敫鱸攏��撬�訝懷晌�易鈧匾�娜酥�唬晃蟻胍�覽鄧���潘��

周墨似乎被我感染了,也吃起菜來,自言自語道:“已經很多年沒有跟人一起吃飯了。”我和他一樣的孤獨,他一直都是一個人,而我雖然不是一直一個人,但始終敏感的覺得我在宮中並不受歡迎。在大家眼裡我就是個不受寵的公主,倘若不是母后護著我,恐怕也無人會理我。

兩個孤獨的人在一起,是再合適不過的了。

作者有話要說:

從此兩人相依為命。

本作品源自晉江文學城 歡迎登陸。jjwxc觀看更多好作品

第33章 且嘆時光促,不盡眼中歡

第二日周墨便給我拿來一本很厚的中草藥書。他不復昨日的溫和,神情頗為嚴肅:“燻然,從今日起,你便開始給我背這本書,這是入門基礎,一個月後我來檢查。裡面草藥的名稱,藥性,模樣,你都得被背清楚了,不能有絲毫差錯,要知道醫者是不能有任何差錯的,我們手上的是人命,沒有再來一次的機會。

我頓時覺得未來一片黑暗,同時也對這份職業敬佩起來。既然我決心學醫,必然要用心對待,不能讓母后和周墨失望。我點頭稱是,周墨沒有再多看我便回房了。我不知道周墨一天到晚待在房間裡幹嘛,他房間除了一些醫書,什麼都沒有。他每日除了吃飯時間會上山弄菜再回來給我煮飯之外,其他的時間幾乎上都是待在房間裡。他未說,我也不敢問。

我回房之後給母后寫了封信,告知她我已到了醫廬開始學醫。這一個月我一直都在背這本醫書,醫書很是枯燥乏味,但我還是勤學苦背。白芍,苦,酸,微寒。歸肝、脾經。養血柔肝,緩中止痛,斂陰收汗。用治胸腹脅肋疼痛,瀉痢腹痛,自汗盜汗,陰虛發熱,月事不調,崩漏,帶下。諸如此類。一個月後我已把這些背完了,然而還不是特別熟練。

這日周墨來考我,他語調頗冷:“書背完了嗎?”我弱弱的說:“背完了,但不甚熟練。”周墨開始問我:“黃芪。” 我想了片刻:“黃芪;黃芪味甘,氣微溫,氣薄而味濃,可升可降,陽中之陽也,無毒。專補氣。入手太陰、足太陰、手少陰之經。其功用甚多,而其獨效者,尤在補血。夫黃芪乃補氣之聖藥,如何補血獨效。蓋氣無形,血則有形。有形不能速生,必得無形之氣以生之。黃芪用之於當歸之中,自能助之以生血也。夫當歸原能生血,何藉黃芪,不知血藥生血其功緩,氣藥生血其功速,況氣分血分之藥,合而相同,則血得氣而速生,又何疑哉。”

他點了點頭又問:“茯苓。”我只好答道:“茯苓;俗稱雲苓、松苓、茯靈;為寄生在松樹根上的草藥;形狀像甘薯;外皮黑褐色;裡面白色或粉紅色。乃四時神藥;因為它功效非常廣泛;不分四季;將它與各種藥物配伍;不管寒、溫、風、溼諸疾;都能發揮其獨特功效。”

他皺了皺眉頭,接下來說:“茯苓味甘、淡、性平,入藥具有利水滲溼、益脾和胃、寧心安神之功用。”而後他又考了我半個時辰,我有幾個背錯了,他雖然沒有責罵我,但我知曉,他必定是不悅的。他說再給我七天,七天後再檢查。我這七天幾乎不眠不休,把那本書都翻爛了,我不想他對我失望。七天後來檢查之時,我一個也沒被錯。然而他還是皺著眉頭,很多時候,我總想去撫平他的眉頭,似乎只有這樣他才能看上去不那麼憂傷。

我背熟了這本醫書之後,周墨又開始教我認草藥。原來他鎖住的二樓,全都是草藥,二樓有五個大醫藥櫃子,