這些洋人清剿南洋海盜,而擔當水師統領的人正是剛剛歸降的張保仔。
由於張保仔極為熟悉五色海幫的海上戰法以及所有地補給基地,所以每戰必下。 ; ;無所不克。 ; ;在短時間內,五色海幫中黃旗、青旗、藍旗等海幫相繼覆滅,剩下的兩旗海幫則放棄了海船,轉而進入了南洋各大陸的內陸,一部分成了山賊,一部分則同化成了當地農民。
經過這一仗南洋海運雖然疏通了,但清廷水師也損失殆盡。 ; ;以至於南洋海運線路完全所在了東印度公司等洋人海商的手裡。 ; ;從某些方面來看,張保仔既是個英雄。 ; ;也是個罪人,往往歷史裡的人物就是這樣充滿了矛盾。
對於眼前的西洋女人會問及張保仔,徐長青感到了一些意外,但很快就想到了一點線索,眉頭一皺,冷言道:“你之所以會問及張保仔,可是為了他的寶藏?”
張保仔地人品雖然有待商榷。 ; ;但對於他搜刮財寶的手段卻無人能夠置疑。 ; ;在他當海盜地幾十年裡,光東印度公司損失在他手裡的財富就多達數十萬兩黃金,加上其他林林總總掠奪到手的財寶,有人預估寶藏總價值在兩百萬兩黃金以上。 ; ;或許也就是這個寶藏,使得張保仔沒有受到鳥盡弓藏的待遇,而張保仔本人也深諳保身之道,所以在其為官期間一直都沒有提及任何與寶藏有關的事情。 ; ;直到張保仔死後不久,在南洋一帶這才有了一種傳言。 ; ;傳言在香港某山的山洞裡,藏了張保仔的寶藏。
當時清廷、東印度公司等各方勢力都在香港找尋過,可惜一直都是無功而返。 ; ;雖然如此,但尋找寶藏地行動一直都沒有停歇,有人甚至認為英國發動鴉片戰爭後,向清廷索要香港這個小漁村。 ; ;最主要的原因就是為了張保仔的寶藏。
對於張保仔的寶藏一事,徐長青的師門文錄中也有所提及。 ; ;當時的修行界也曾傳聞張保仔的寶藏中藏有一些上品的法器靈寶,這些都屬於南洋那些已經失傳地上座部大乘佛教。 ; ;於是乎,當時不少的修行中人也都前往香港這方寸之地尋找張保仔的寶藏。 ; ;只不過無論是世俗界還是修行界,最終結果全都是無功而返,所以當年的九流閒人就認為所謂張保仔的寶藏在香港純屬子虛烏有。
“張保仔的寶藏?”聽到徐長青所說地話,西洋女人愣了一愣,又立刻笑道:“的確,我想要和徐先生合作的事情跟張保仔的寶藏也算是有些關係,但也就只是沾了一點邊。 ; ;”
“此話怎講?”徐長青略微不解的問道。
西洋女人從座位旁的小櫃子裡。 ; ;取出兩個酒杯和一瓶紅酒。 ; ;為自己和徐長青分別倒上一杯,然後全盤托出道:“事情還要從一百年前說起。 ; ;當時我家族中的一位冒險家在南美找到了一個當地土著文明的神像。 ; ;那是一個做工極為精緻的羽蛇神,其材質看上去像是黃金,但卻又比黃金重很多。 ; ;”
“說什麼找到,直接說掠奪好了!”徐長青不屑的冷冷一笑。
西洋女人笑了笑沒有反駁,繼續說道:“那位冒險家那時正準備將這尊神像送回到歐洲,可惜事情走漏了風聲,大量地海盜聚集在了加勒比海周圍,準備攔截他地船隻。 ; ;為此他不得不改變計劃,繞路走太平洋航線。 ;&nb