爭中失去了兩個兒子。我很擔憂他會不會就此一蹶不振,但幸好,我聽說他的妻子又順利產下了一個男嬰。請代我告訴子爵閣下:他的老朋友祝願他的兒子能順利長成一位百折不撓的勇士,並贈上賀禮來顯示我們永遠的友誼!”
“一定做到,我的領主。”莉迪婭說,“就連至高的雲中之神也會為了您的仁慈而感動。”
“棕嵐領地處荒僻,路上可能有些危險,你可以和前往那裡的商隊同去,”伯爵囑咐道,“當然,以你的武藝,我可能多心了。但凡事還是小心為好。”
“我明白。”莉迪婭答道。
---------------------
月朗星稀,雲潮過後的夜空,反而更加晴朗。
“莉迪婭。”女孩向我報上了自己的名字。
“你是僱傭兵嗎?”我接著問。最近我們棕嵐領有不少僱傭兵四處徘徊。一些僱傭兵在戰爭結束後找不到工作,又拿不出到遠方去的旅費,只好淪為盜匪,而他們一些較為正直的同事則為領主們所僱傭,追捕他們昔日的同事。
莉迪婭點頭。她淡紫色的瞳孔緊盯著我看。
我陷入了思考。忽然,我的目光落在了女孩的腰間,那裡有一個形似三片樹葉的標記。三片樹葉彼此交叉,形成一個三角形。我曾經見過這個圖案那是納爾斯的徽記。
“你不是普通的僱傭兵,”我毫不客氣的說,“你是納爾斯的人。納爾斯計程車兵到棕嵐做什麼?”
雖然統治棕嵐的子爵大人爵位不及納爾斯伯爵尊貴,領地遠較納爾斯伯爵狹小和貧瘠,但他並不是納爾斯伯爵的附庸。正常來說,很少有納爾斯領計程車兵進入棕嵐領地。更讓我感到奇怪的是,在這一帶只有僱傭兵才會喜歡穿著皮革製成的輕甲,就像眼前的女孩一樣這樣能讓他們的速度更快,追擊敵人和逃跑時都是。為貴族服務計程車兵們更傾向於使用金屬重甲,和輕甲相比,昂貴的重甲更能顯出一名戰士的身份。
莉迪婭沉默了數秒鐘。
“好吧,你說的對。我是納爾斯伯爵的部下,我來棕嵐是為了執行伯爵大人給予我的任務。”終於,莉迪婭說道,看來她也意識到自己的徽記出賣了自己。
“也許你是個被伯爵欣賞的僱傭兵,才剛剛得到徽記沒幾天,”我說,“不過算了,那不重要。我只是個守墓人,對領主們的軍事機密不感興趣。”
莉迪婭搖頭。
“沒有什麼秘密,”她說,“我只是個微不足道的信使。我在路上遭遇了狼群,好不容易才逃出來,卻又遇見了雲潮。在你開口之前,我甚至不清楚自己已經到了棕嵐境內。”
“如果你要去的地方就是棕嵐城,那你可以放心了,”我聳聳肩,“從這裡去棕嵐城只有半天的路程。上午出發,你甚至能趕在日落之前到達領主大人的府邸。”
棕嵐領包括了領主所在的棕嵐城以及周邊四個村子。我們的村子沒有雜貨店,很多時候,我們必須趕去棕嵐城才能買到日常必需品。我不知道給棕嵐城取名“城”的傢伙是怎麼想的,他或許想讓這個地方顯得氣派一些,反正我是覺得管一個連圍牆都只有一人高的鎮子叫“城”非常可笑我們本地人有時習慣直接叫它鎮子。
聽了我的話,莉迪婭露出一個笑容。她看上去已經筋疲力盡,吃罷麵包,便斜倚在牆上。我從箱子裡取出一件破爛的大衣扔在她身上。
“睡一覺吧。”我說。
“感謝您的慷慨,”莉迪婭說道,“可我還不知道您的名字。”
我猶豫了一下:“我叫約瑟夫歌利亞。你可以直接叫我約瑟夫。晚安,莉迪婭小姐。”
看著莉迪婭沉沉睡去,我嘆了口氣。我不知道莉迪婭說的是否全是真話,但我也不關心。貴族之間的事,我是