融洽。這讓她既好奇,又羨慕。但她也只默默觀望著一切而已。
出於想要和達西結親的念頭,凱瑟琳夫人並不阻攔她和喬治安娜的往來,甚至加以鼓勵。所以這個秋陽明媚的午後,當凱瑟琳夫人因為連日遭受打擊變得暴躁不堪,甚至頭痛胸悶,徹底失去了遊獵興致改而留在房間裡靠膽戰心驚的柯林斯夫婦在邊上小心奉陪著的時候,她才得以和喬治安娜約好見面的藉口,從那間充滿戾氣和沮喪的起居室裡溜了出來。
喬治安娜自然沒有找到。她往那間玻璃暖房的方向走了過去。
貼身女僕急忙出聲提醒,她沒理睬,繼續朝前。
昨天差不多這個時候,她做了一件現在自己想起來都覺得激動的事——當她意識到母親怒氣衝衝要去找那位貝內特小姐算賬的時候,她趁邊上人不留意,跑出去通知了自己的表哥。上帝啊,原諒她做出這種背叛的事吧。一想到下半輩子有可能和這麼一個成天到晚面無表情的表哥過日子,她就覺得了無生趣。她倒巴不得他能和那位引發她興趣的貝內特小姐好上,以拯救自己脫離這個籠罩了她多年的巨大陰影。然後,回來的路上,她偶遇了一個無論是外貌,還是言行都非常古怪的老頭。
現在她知道了,他是卡爾教授。她發誓自己從前從來沒有見過他。但他卻彷彿認得她。看到她的時候,他好像愣了愣,然後象是自言自語般地說道:“真像啊!真像你母親年輕的時候。”
看到他的第一眼,她覺得他應該是自己母親的朋友——雖然對她居然有這樣一個不修邊幅的朋友感到奇怪。
他彷彿非常喜歡她,毫無架子地邀請她一起去玻璃暖房,“我正準備嫁接女貞樹,好培育出非常漂亮的彩葉楨,你願意和我一起去看看嗎?”
這是她生平第一次聽到“嫁接”這個名詞,覺得非常新鮮,出於他給自己帶來的那種前所未有的親切感,她跟了過去。
在那座奇妙的玻璃暖房裡,她驚喜地品嚐到柿子樹嫁接紅棗後結出的果實,驚訝地看著卡爾教授和與他同樣固執的園藝師帕斯卡先生為怎樣切砧木而吵得不可開交,當然,最後,她也結識了這個第一次見面就讓她非常喜歡的朋友卡爾教授。
他約她今天這時候再來暖房,她毫不猶豫就答應了下來。
————
安妮來到暖房的時候,卡爾教授已經到了。他正在和帕斯卡先生為蘋果是否能夠嫁接成功櫻桃而爭吵。當帕斯卡先生認為這兩種植物相差太大,這是個純屬浪費時間的空想時,卡爾教授說道:“不去試一試,又怎麼知道不可能?三年前的這時候,在我堅持之下嫁接的柿子和棗子,現在不是結出了果嗎?您說對不對,安妮小姐?”
面對帕斯卡先生略帶埋怨的目光,安妮有點害羞。
卡爾教授之所以要在帕斯卡先生的地盤上嫁接蘋果和櫻桃,應該和她昨天隨口說出的一句話有關吧,她心想。當時,在品嚐了味道特殊的棗子後,她好像隨口說了一句自己最喜歡蘋果和櫻桃,不知道這兩種果實長一塊兒會是什麼味道。
“好吧,好吧……我吵不過你,”可憐的帕斯卡先生讓步了,不高興地劃出了一塊供卡爾教授實驗的地方。
“來吧,我們一起試試。”
卡爾教授帶著勝利的表情朝她招手。
如果凱瑟琳夫人或者女管家現在看到她手沾泥巴的這一幕,一定會驚嚇過度。但安妮卻非常開心,她覺得這是自己最開心的一個時刻。
小心翼翼地用溼潤的清潔紗布把砧木的嫁接傷口裹好之後,卡爾教授朝她擠了擠眼睛,說道:“好了!我知道我的老朋友帕斯卡在我離開這裡後,一定會象照顧自己孩子一樣地照顧它。是不是啊,我的老朋友?”
帕斯卡先生嘴裡嘟囔著,用後腦勺來表示自己的