關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第128部分

已經不耐煩了,為了本書的前途著想,不如我們換一個環境,找個地方聊聊天,喝喝茶,吃吃飯,睡睡覺——請注意,這裡的‘睡睡覺’是你們睡你們的覺我睡我的覺我們分別睡自己的覺而不是我們在一起睡覺,為了節省字數讓廣大讀者享受到更大的實惠以回饋廣大讀者,所以我把它簡稱為‘睡睡覺’而不是很繁瑣地把它稱之為‘你們睡你們的覺我睡我的覺我們分別睡自己的覺’,主要是從回饋廣大讀者這一方面考慮的,你們可千萬不要把‘睡睡覺’誤會成我要和你們在一起睡覺哦,雖然這樣的話,各位狼族的觀眾會很喜歡,但我們也不能為了市場而昧著良心,進而放棄了自我昇華的要求。”丁逸也很正義地說道。

謝薇白了他一眼,心說丁逸這個男主角老愛說這種無聊的話,什麼和她們睡睡覺云云,就愛佔女性的便宜,看起來似乎很色,但卻沒什麼實質內容,很有可能是語言上的巨人行動上的矮子,如果是這樣,是很讓各位女性觀眾看不起的。

但謝薇又恰當地回想起三年前和丁逸在一起的那些床/戲的場景,不禁神往。當年為避免被當作色/情讀物查禁,本文作者在描寫他們的床/戲時,含淚忍痛刪去一萬兩千六百二十七個字,這刪去的一萬兩千六百二十七個字中間所包含的情節,是非常的黃色非常的暴力非常的**,丁逸在其中的床上表現也是虎虎生風富有生氣,持續能力久,動作變化多,花樣翻新,充滿想象力,任勞任怨,質量保證,實行三包。丁逸當時和謝薇的床上動作,經高度精煉概括如下:叉叉那個圈圈又圈圈那個叉叉,先圈圈又叉叉,後叉叉再圈圈,圈圈套叉叉,叉叉插圈圈,叉叉圈圈叉叉圈,圈圈圈圈叉叉叉,不知道是叉叉插了那個圈圈還是圈圈套上了那個叉叉,總之是滿眼的圈圈圈又是滿眼的叉叉叉,讓圍觀眾人無不歎為觀止興高采烈興致勃勃性致盎然。該情該景,有詩為證,詩曰:遙想當年,丁逸的叉叉極有敬業精神,充分滿足了謝薇的圈圈的要求……什麼,有讀者說這首詩不押韻,一點真我的風采都沒有?一點水分都沒有?我靠,這是後現代詩,當然不押韻了,當然不會為了膚淺的押韻而追求所謂真我的風采了,為了防腐、抗氧化當然也不含一點水分了,連這點後現代詩的基礎知識都不知道,真是沒文化。

第二百一十五章 揩臀部的革命

作者大人正在詩情大發準備淫溼一手的時候,意外被無知讀者打斷,十分地不爽,就像性致高昂衣物已經脫掉正要和老婆上床溫存一番做一做俯臥撐時,忽然響起了敲門聲,卻原來是隔壁過來打醬油的,作者大人馬上就被這一打擾搞得萎靡不振就沒有做俯臥撐的興致了,同樣的道理,作者大人正在捲起袖子準備做一首重達兩斤極有質感的詩時,卻意外被人打斷,當然做詩的興致也大打折扣,興味索然,決定不再做詩了,轉而分析起當年如果不將謝薇和丁逸那一場長達一萬兩千六百二十七個字的床/戲刪去,那又會是一種什麼樣的場景呢?

作者大人代謝薇分析了一下,如果將刪去的這一萬兩千六百二十七個字的床/戲恢復了回來,定然讓各位女性狼族讀友大呼過癮尖叫連連鼻血直流,當場昏過去幾十個人也是有可能的,能有如此生猛的效果,就以歷史事實證明丁逸其實並不是行動上的矮子,而是一員床上的猛將,想到這裡,女性國家級床上運動健將謝薇很是欣慰,就有了再和丁逸共同提高共同進步的想法。於是不假思索就同意了丁逸的要約邀請。

謝薇的同伴,就是那個簡稱叫做“娜”,名叫“阿里提裡木汗爾明娜”,姓和名的全稱叫做“西耶絲阿里納直布羅陀馬達加斯加塞爾維納斯希耶裡安提她本傑明麥克格雷西耶娃。阿里提裡木汗爾明娜”的美女,也巴不得能和這玉樹臨風的男主角多呆一會,如果有機會能夠和他共譜一曲高雅的《春之戀圓舞曲》,那更是求之不得,實在