新放回袋裡,怞出鐵頭棒。他連續五次擊球時,弗蘭基神情滿足地在一旁註視著。他們周圍沙土飛揚,&ldo;到你的袕了。&rdo;博比撿起球,&ldo;我想我們打了個平手。&rdo;
&ldo;我們再打附加賽嗎?&rdo;
&ldo;不,算了。我還有很多事呢。&rdo;
&ldo;當然,我想你事多。&rdo;
他們一起默默地走到球室。
&ldo;好了,&rdo;弗蘭基伸出手來,&ldo;再見,親愛的。我在這兒期間,有你來派派用場,真是太津彩了。也許,當我沒什麼更適當的事做的時候,再見到你吧。&rdo;
&ldo;說話當心,弗蘭基……&rdo;
&ldo;也許你會屈尊參加我的小販聚會。我相信你可以在伍爾沃思聯號店1買到便宜的珍珠紐扣。&rdo;
1伍爾沃思聯號店:大型聯號商店。在英國多數城鎮都有分店‐‐譯註
&ldo;弗蘭基!&rdo;他的話音被弗蘭基剛發動的本特利車的引擎聲壓倒。弗蘭基做作地揮揮手,驅車而去。
&ldo;媽的!&rdo;博比發自內心地罵了一聲。
他認為弗蘭基的行為太令人不快了。也許他自己處事不圓滑,不過,管他的,他說的話相當真誠。也許,他還是沒有把真誠體現在言詞中,後來的三天顯得特別漫長,牧師因為喉痛,迫使他說起話來如耳語一般,他說話很少,以一個基督徒應具有的明顯的忍耐對待自己的四兒子。
他一兩次引用莎士比亞的話,大意是毒蛇的牙齒等等。
星期六,博比覺得再也不能忍受家中生活的羈絆,他說動羅伯茨太大,和她&ldo;管&rdo;牧師邱宅的丈夫,給了他一包三明治,他又在馬奇博爾特買了瓶啤酒,就動身出發作一次獨自的野餐。
幾天來,因弗蘭基不在,博比感到心煩意亂。老朋友屈指可數,而他們都有事要忙。
博比伸開四肢躺在長滿歐洲蕨的山坡上,自個兒盤算,他是先吃午餐後睡覺呢,還是先睡覺後吃午餐。正當他左思右想之際,他競不知不覺地睡著了。
他醒來時居然三點半鐘了!博比想到父親會以怎樣的方式來反對這種打發日子的方法時,不禁咧嘴一笑。穿越村子,進行一次十二英里的絕妙的步行,一個身體健康的年輕人就應該這樣做。步行使人不免想起一句名言:&ldo;那麼我想,我已經掙得了午餐。&rdo;
&ldo;真意,&rdo;博比想道,&ldo;為什麼靠走這些路來掙午餐呢,況且你並不特別想走路?這其中有什麼價值呢?如果你喜歡步行,那純粹是個人嗜好;如果你並不喜步行,你還要去步行,那你就是個傻瓜。&rdo;
於是,他開始享用他那份不勞而獲的午餐,吃得津津有味。他心滿意足地嘆口氣,扭開了啤酒瓶。酒味苦得有點怪,但無疑是新鮮的。
他又躺下來,把空酒瓶扔進一叢石南屬植物中。
懶洋洋地躺在這兒,他感覺像神仙一樣。世界就在他的腳下,一句名言,但卻是一句津彩的名言。他什麼事都可以幹得了,只要他盡力而為!偉大的宏圖和意氣風發的主動津神一一掠過他的心頭。
隨後,他又睡著了。睡魔襲擊了他。
他睡了……眼皮重垂、失去感覺地睡了……
第七章 死裡逃生
弗蘭基把她那輛綠色大型本特利車停在一幢舊式大房前的路基石旁,這幢房子的門上寫著&ldo;聖-阿薩夫醫院&rdo;。