博比思索了一會,說:&ldo;我看你什麼事也幹不了。你最好回輪敦去。你提議盡力去追尋凱曼夫婦,那就接著幹吧。&rdo;
&ldo;唉,博比!&rdo;
&ldo;親愛的,你在這兒毫無用處。你引入注目,現在非常引人注目。你說過你打算……你能幹什麼呢?你不能繼續呆在梅羅韋,你也不能呆在&l;釣魚者的港灣&r;。你會讓當地人議論紛紛的。不行,你一定得走。尼科爾森也許會懷疑,但他並不能肯定你知道了什麼。你回城去吧,我留下。&rdo;
&ldo;留在&l;釣魚者的港灣&r;?&rdo;
&ldo;不,我認為你的司機現在消失了。我將在安布林德弗建個大本營,那兒有十英里遠。如果莫伊拉還在那座該死的房子裡,我去找她。&rdo;
弗蘭基猶豫了片刻:&ldo;博比,你要小心點。&rdo;
&ldo;我會跟蛇一樣狡猾。&rdo;
弗蘭基心事重重地服從了博比的安排。博比說的確實有道理。她本人留在那兒毫無益處。博比送她回到城裡。弗蘭基進了布魯克大街的邱宅,突然感到一陣淒涼。
然而,她不是那種聽天由命的女人。當天下午三點鐘,一位衣著時髦而得體的年輕女子戴著夾鼻眼鏡,一本正經地皺著眉頭,走向聖輪納德花園,手裡拿著一紮小冊子和檔案。
帕丁頓的聖輪納德花園是一片顯然十分陰暗的住宅群,大部分房屋破敗不堪。這個地方還可看出漫長歲月前處於&ldo;黃金時代&rdo;的風采。
弗蘭基順著走下去,抬頭看門牌號碼,突然神情焦慮地停下步來。
十七號房的門上掛著空房出售出租的牌子。弗蘭基連忙取下夾鼻眼鏡,顯出緊張的表情。
看來是不會再需要政治遊說者了。
牌上有幾家房產代理商家的名字,弗蘭基選了兩家記下來。然後,她決定了出征計劃,並著手付諸行動。
第一家房產代理公司是位於普雷德大街的戈登和波特聯合房產公司。
&ldo;早上好,&rdo;弗蘭基說,&ldo;我不知道你能否向我提供凱曼先生的地址?最近他不住在聖輪納德花園十七號。&rdo;
&ldo;可以,&rdo;弗蘭基問的那個小夥子答道,&ldo;他住的時間不長,是不是?我們替房主代理業務。凱曼先生每逢要處理一些國外郵件時才租房一個季度。&rdo;
&ldo;這麼說,你沒有他的地址了?&rdo;
&ldo;恐怕沒有。他同我們結清了帳,就這樣。&rdo;
&ldo;但他租房肯定有原來的某個地址吧。&rdo;
&ldo;是個旅館,我看是帕丁頓車站的gwr旅館,你是知道的。&rdo;
&ldo;依據是……&rdo;弗蘭基試探道。
&ldo;他預付了一季度的租金,還有一份煤氣和用電的押金。&rdo;
&ldo;原來這樣!&rdo;弗蘭基深感失望。
她看見那位小夥子頗覺奇怪地盯著她看。房地產代理商善於概括客戶的&ldo;社會等極&rdo;,他顯然因為弗蘭基對凱曼先生的興趣感到十分意外。
&ldo;凱曼先生還欠我許多錢呢。&rdo;弗蘭基謊稱道。
小夥子的臉上頓時現出憤慨的表情。出於對紅顏女子破財的充分同情,他盡其所能地翻遍了成卷的書信文案,但始終沒有找到凱曼先生現在和過去的住址。
弗蘭基謝過他後就離開了。她乘輛計程車到了下一