,古人詩文中亦作錢的代稱。
③墨子的飛鳶據《韓非子》、《淮南子》等書記載,墨子曾用木料製作飛鳶,並進行飛行試驗。近代有人援引這一資料,稱墨子是發明飛機的鼻祖。
④伊索(約前6世紀)古希臘寓言作家。所編寓言經後人加工,以詩或散文形式行世,成為現今流傳的《伊索寓言》。
書 包 網 txt小說上傳分享
“抄靶子”
中國究竟是文明最古的地方,也是素重人道的國度,對於人,是一向非常重視的。至於偶有凌辱誅戮,那是因為這些東西並不是人的緣故。皇帝所誅者,“逆”也,官軍所剿者,“匪”也,劊子手所殺者,“犯”也,滿洲人“入主中夏”,不久也就染了這樣的淳風,雍正皇帝①要除掉他的弟兄,就先行御賜改稱為“阿其那”與“塞思黑”②,我不懂滿洲話,譯不明白,大約是“豬”和“狗”罷。黃巢③造反,以人為糧,但若說他吃人,是不對的,他所吃的物事,叫作“兩腳羊”。
時候是二十世紀,地方是上海,雖然骨子裡永是“素重人道”,但表面上當然會有些不同的。對於中國的有一部分並不是“人”的生物,洋大人如何賜諡,我不得而知,我僅知道洋大人的下屬們所給與的名目。
假如你常在租界的路上走,有時總會遇見幾個穿制服的同胞和一位異胞(也往往沒有這一位),用手槍指住你,搜查全身和所拿的物件。倘是白種,是不會指住的;黃種呢,如果被指的說是日本人,就放下手槍,請他走過去;獨有文明最古的黃帝子孫,可就“則不得免焉”了。這在香港,叫作“搜身”,倒也還不算很失了體統,然而上海則竟謂之“抄靶子”。
抄者,搜也,靶子是該用槍打的東西,我從前年九月以來④,才知道這名目的的確。四萬萬靶子,都排在文明最古的地方,私心在僥倖的只是還沒有被打著。洋大人的下屬,實在給他的同胞們定了絕好的名稱了。
然而我們這些“靶子”們,自己互相推舉起來的時候卻還要客氣些。我不是“老上海”,不知道上海灘上先前的相罵,彼此是怎樣賜諡的了。但看看記載,還不過是“曲辮子”⑤,“阿木林”⑥。“壽頭碼子”雖然已經是“豬”的隱語,然而究竟還是隱語,含有寧“雅”而不“達”的高誼。若夫現在,則只要被他認為對於他不大恭順,他便圓睜了綻著紅筋的兩眼,擠尖喉嚨,和口角的白沫同時噴出兩個字來道:豬玀!
六月十六日。
(原刊1933年6月20日《申報·自由談》,後收入《準風月談》)
①雍正皇帝(1678—1735)即清世宗,愛新覺羅·胤禛,康熙皇帝第四子,即位後改年號雍正。他以陰謀取得帝位,後採用高壓手段對付與帝位有爭的諸弟。
②“阿其那”與“塞思黑”“阿其那”即康熙第八子允禩,康熙四十七年(1708)曾謀取儲位;“塞思黑”即康熙第九子允禟,允禩謀儲時最有力的支持者。雍正四年(1726),二人被黜宗削籍,改名為“阿其那”、“塞思黑”,意為狗與豬。
③黃巢(?—884)曹州冤句(今山東曹縣)人,唐末農民軍首領。《舊唐書·黃巢傳》稱其“俘人而食”,後文所謂“兩腳羊”系南宋莊季裕《雞肋編》裡的說法。
④前年九月以來指1931年“九一八”事變以來。
⑤“曲辮子”上海方言:鄉里鄉氣。
⑥“阿木林”上海方言:傻里傻氣。
“吃白相飯”
要將上海的所謂“白相”,改作普通話,只好是“玩耍”;至於“吃白相飯”,那恐怕還是用文言譯作“不務正業,遊蕩為生”,對於外鄉人可以比較的明白些。
遊蕩可以為生,是很奇怪的。然而在上海問一