底怎麼了?」
她任由對方輕輕扶著自己坐在廚桌旁邊的椅子上。他原本歇斯底里或者孩子氣的舉止不復存在。
「出什麼事了,莫莉?」他問。
莫莉看著他——端詳了好一會兒。她問了個不相干的問題,「我們認識多久了,克里斯多夫?兩天吧?」
「差不多吧。你的意思是不是雖然我們認識時間這麼短,但好像彼此很熟悉一樣。」
「是的,真奇怪,不是嗎?」
「哦,我不知道。可能因為我們都吃過苦,所以同病相憐吧。」
這不是在提問,而是陳述觀點。莫莉沒有回應。她也以陳述句而非疑問句輕聲地說:「你的真名不叫克里斯多夫·雷恩,對吧。」
「對。」
「你為什麼——」
「挑了這個名字?哦,只是突發奇想而已。在學校時他們嘲笑我,叫我克里斯多夫·羅賓。我從羅賓又聯想到了雷恩。」
「你的真名叫什麼?」
克里斯多夫平靜地說:「我想還是不要說了吧。對你來說也沒什麼意義。我不是建築師。其實我是部隊裡的逃兵。」
莫莉的眼中閃過一絲警惕。
克里斯多夫注意到了她的變化。「是的,」他說,「和我們未知的兇手很像。我跟你說過,我是唯一有嫌疑的人。」
「別傻了,」莫莉說,「我也跟你說了,我不相信你是兇手。繼續跟我說說你的事吧。你為什麼當逃兵,因為精神緊張嗎?」
「你是說害怕嗎?沒有,我沒害怕,夠奇怪的——至少沒比其他人更害怕。事實上我還因在戰鬥中保持冷靜而出名呢。不,是由一件完全不同的事引起的——我的母親。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>