關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第27頁

覺得的——但是不管怎樣,他顯然是個有用的人,主人的一條狗,他在心裡默唸道。他看了看阿爾塔芒勳爵,波特椅的弧形罩蓋在他頭部,形成一個框。房間裡的光線不是很強。這讓他看上去就像某個天主教堂壁龕裡的聖徒,一個十四世紀的苦行僧,一個偉大的人。是的,在過去,阿爾塔芒就是一個偉人。對此,斯塔福德·奈伊並不懷疑,可他現在已經老得快不行了。這也就解釋了,他猜想,詹姆斯·克利克爵士存在的必要性以及阿爾塔芒勳爵對他的依賴。然後他將視線移到那位冷靜而神秘的女人身上。是她把自己帶到這裡來的。這位女伯爵,或者瑪麗·安,又或者達夫妮·席爾朵凡納斯。她面無表情,甚至沒有看他。他轉了一圈,最後把視線停在保安亨利·霍舍姆的臉上。

卻意外地發現,亨利·霍舍姆正朝他咧著嘴笑呢。

「可是,」斯塔福德·奈伊說道,他已經放棄了官腔,說起話來像個退回到十八歲,還在上學的男孩子,「我到底能幫上什麼忙呢?我知道什麼?坦白地講,在外交界,不管從哪方面看,我都不算突出,是吧?外交部的人從不把我當回事,從來都沒有。」

「我們知道。」阿爾塔芒勳爵說。

這回該輪到詹姆斯·克利克爵士笑了,而他的確這麼做了。

「這樣反而更好。」他說,阿爾塔芒勳爵對他皺起眉頭,他又趕快補充道,「對不起,先生。」

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

為您推薦