”
“整套都是我們的。”
“所有的房間都是你們的?”
“明擺著,”門衛說,“她剛才說整套,那肯定所有的房間都是他們的。”
就在這時,那個俄羅斯人問爸爸:“你有沒有私藏什麼信件?”
“信件?沒有,我沒有任何信件”。爸爸平靜地回答,語氣稍帶不屑。
“那書呢?”
“所有的書都在這裡,”爸爸說著開啟一個黃色的小櫃子,指著下面的兩排書架,“你們找找吧。”
“那我們去隔壁看看。”另一個軍人說,他穿著紅棕色的皮夾克,帶著同樣的鴨舌帽,穿著寬腿的藍色褲。
“請便。”
他走進熱妮婭和莉莉婭的房間,脫下夾克放在桌上,開始在書和練習本里翻來翻去。我站在走廊裡,咬著指甲,表面平靜地看著搜查的過程,把對這幫人的憤怒與憎厭埋藏在心裡。
他們的臉噁心得要命,第一個走進來的那個人穿著軍大衣,長著金髮和叫人不寒而慄的灰眼睛,他微笑的時候,薄薄的嘴唇微微下扯,這讓他的臉看上去很不舒服。第二個穿著夾克比他矮些的人應該是個猶太人,留著削短的黑髮,典型的猶太鼻子和棕色的小眼睛。他的臉上透著亮堂的粉色,剃掉的鬍鬚還留有清晰的輪廓,面板好光。長得真可笑。
我走進房間,坐在床上,還在咬著手指甲,並努力止住腿的顫抖。突然,我聽到姐姐們的聲音,就跳起來衝到走廊。姐姐們回來了,她們相當鎮定地脫下了外套。媽媽意味深長地看著她們:“餓了的話就去吃點兒東西,廚房裡有面包。”我們都過去了,熱妮婭和莉莉婭吃麵包喝茶的時候,我告訴她們發生了什麼。
警覺佔據了內心,我的腿抖得更厲害了。那些人的搜查還在繼續。莉莉婭坐下來開始畫漫畫。熱妮婭隨便拿起一本書看,我坐在她身邊,先看了看那個矮小的猶太人,再看了下門衛,然後瞧瞧莉莉婭,又注視著坐在椅子上、臉色蒼白的媽媽。
我們對那個士兵的每一句評價都小心翼翼,陪著笑臉回答。比如,他拿出儲錢罐,笑笑說:“我猜裡面有不少積蓄吧?”
“是不少。”媽媽趕忙回答。
“用刀撬就能拿出來。”熱妮婭脫口而出,聲音裡有一絲譏諷與嘲笑。當士兵在書架上的舊紙堆裡搜東西的時候,熱妮婭說:“你的手一定被弄髒了。”
“嗯,是有點兒髒。”
“你們下次來搜查,應該提前通知。”
“好吧,下次我們會通知的。”
“那我們就會撒更多的灰上去。”媽媽用極輕的聲音嘀咕。
時間過得很慢。莉莉婭擔心她的日記被查,當我猛然想起自己的日記本里寫了什麼時——就比她更擔心了,我害怕極了。那個士兵去我的房間時,我緊張得簡直快受不了了。我們三個待在房間裡,門大開著。一個沿著走廊踱步的紅軍長官探頭進來微笑著看看我們。不久,第二個搜查者也進了我的房間。爸爸在走廊裡來回踱步。
“他這輩子一直這樣。”熱妮婭說。
“你說誰?爸爸嗎?”
“是的,這樣子怪有意思的。”
金髮軍官搜完了房間,就去了走廊。他不戴帽子了,露出了濃密曲捲的頭髮。他開啟放毛巾的櫥櫃,腰都沒有彎,用腳踢開又髒又舊的鞋子。然後開啟蓋子,去搜一隻大箱子,箱子裡的東西不是特別乾淨,他轉身對媽媽說:“請把這裡打掃一下。”
“這可不是我份內的事,”媽媽頂了他一句。門衛開始把髒髒的氈靴往外提。
我們都聚在走廊裡,帶著諷刺的微笑關注著搜查者的行動。搜查結束後,所有人(除了我們姐妹三個)都到了媽媽的房間裡。我在那扇門前來回