關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第57章 準備就緒

尤阿生恭敬地將巴斯送出大門,目送他離去。

數日後,巴斯再度攜手尤阿生前往約翰爵士的府邸,共商以約翰家族的貨輪承運貨物之事。此行,尤阿生既是進一步探聽巴斯的底細,又懷好奇,意在探知工部局董事的底蘊,並藉機攀附權貴。

離開約翰那富麗堂皇的別墅,尤阿生滿臉疑惑地向巴斯詢問:“克雷爾先生,我適才聽翻譯言及,您們所議皆是關於馬匹的運輸,但我們不是要將那些女子送往美國?”

巴斯瞥了他一眼,語氣中透著深意:“尤,貴族社會的運作之道,你尚未明瞭。生意場上,我們從不直白地談論此等俗事。”他接著娓娓道來,“馬匹,乃世間之珍寶。上佳之馬,具備五種美質:脊背如驢般堅實,尾如狐之靈動,目似兔之清澈,骨如男子般剛健,胸脯與毛髮則如女子般柔美,將她們比作馬不是一件美妙的事情嗎?”

尤阿生聽罷,雖點頭稱是,心中卻對這些貴族們的虛偽嗤之以鼻。相比之下,他們口中的“摘桑葉”更為貼切。他心中湧起一股優越感,期待與巴斯多合作幾次,有朝一日,自己亦能躋身貴族之列。

原來巴斯與尤阿生所議之生意,實為販賣人口。尤阿生對此行當早已駕輕就熟,只不過以往多銷往法國,而巴斯則欲將其運往美國,並以三倍之價從尤阿生原先的合作伙伴手中奪得“貨源”。

在三倍的利潤面前,尤阿生毫不猶豫地放棄了原來的夥伴,並想借機靠上約翰爵士那邊。

巴斯憑藉對古董的鑑賞,結識了約翰爵士,並提出以其貨輪運送馬匹至美國。約翰對此小事不以為然,欣然應允。

巴斯又漫不經心地向尤阿生透露:“尤,我的朋友,我收到訊息,你的法國朋友心有不甘,想搶奪我們的貨物。”

尤阿生對此卻不以為意,那些法國人貪婪如狼,若非依賴其渠道,他早已與之決裂。若有紛爭,他早已做好準備,以應對一切挑戰。

那些法國一定想不到自己已經換了航線,以為還是原來的貨輪,這樣自己可以做一些佈置,等著他們的到來,尤阿生瞬間在心裡定下計策。

約翰爵士其實也是在冷眼旁觀,暗忖那瓊斯家族之人定是愚昧至極,竟然在中國運輸馬匹到美國?中國有好馬嗎?耐粗飼亦能算作優點?

至此,劉松風所導演之大戲已揭幕展開,即將步入驚心動魄之高潮。

劉松風閒著嗎?沒有,他也很忙,他做了四件事。

其一,劉松風手持幾斤豬頭肉與美酒,專程拜訪了“五脈”中享有盛名的金老爺子,這位已是耄耋之年的行家。昔日,劉松風曾機緣巧合地助其一臂之力,使得金老爺子欠下了這份人情債。

儘管金老爺子平日裡身體微顫,似乎不勝其力,但一旦酒酣耳熱,他執起毛筆的手卻穩若磐石,毫無晃動。

眾所周知,《瀟湘臥遊圖》的仿品層出不窮,但多數粗製濫造,難以入眼。因此,劉松風懇請金老爺子重新仿製了兩幅,力求精益求精。

古畫的造假手法通常分為臨、摹、仿、造四種,而金老爺子所擅長的便是“臨”這一技藝。

劉松風特地拜託巴斯拍攝了原畫,待沖洗出照片後,金老爺子便一邊仔細觀察,一邊揮毫潑墨,將原畫中的每一個細節都一一照搬,毫無遺漏。

這種仿製方法極為精妙,若非行家裡手,根本難以察覺其中的奧妙。更何況,這是由造假大師親手完成的,其逼真程度更是達到了登峰造極之境。

其二,劉松風有去見了薩爾汗,那個在威廉洋行守門的愛吃包子的印度人。

劉松風與他攀談起來,好奇地問道:“老薩,我聽說你在小東門巡捕房有不少同鄉,對吧?”

薩爾汗聽後,臉上露出幾分得意之色,回答道:“