筆者:從市場結果看,哪些作品更受到歡迎?
田曦:劉興詩、王晉康和楊平的作品發行得更多。主要是他們在故事上編得更好一些。他們的作品都再版了。目前科幻讀者以年輕人為主,成年人還是很少看科幻的。所以故事方面的要求排在首位。
筆者:除了上述作者外,您還認為國內還有哪些科幻作者比較出色?
田曦:湖北的劉維佳是一位很有潛力的年輕作者。當初我曾想出版他的一套個人作品集,我這裡已經審過,但被總編否定了,理由主要是他的作品格調灰暗一些。但我個人認為這正是他的特色。(筆者告訴他劉維佳的個人作品集已經由上海少兒社出版,田曦表示由衷地高興。)此外趙海虹也是一位不錯的作者。成都這裡有一位叫李晉西的作者也對科幻創作有些鑽研。但總得來說,國內科幻作者的隊伍太小,我們從事編輯工作時選擇面太窄。
筆者:貴社是否還有出版科幻叢書的計劃?
田曦:暫時沒有。我們準備觀察一下是否有年輕、有潛力的作者出現。將來我們可能會把重點放在扶持科幻新人上。如果能發現幾個象劉維佳這樣水平的新作者,我們可以再搞一套叢書。當然,新人更重要的是靠科幻期刊扶持。
筆者:除了貴社的科幻出版物外,您對國內同行的情況肯定也是比較瞭解,能不能介紹一下你的看法。
田曦:據我的瞭解,國內近年來雖然出版了許多科幻類圖書,但總的市場情況很不好。而且大多數出版社沒有明確的選題計劃,只要是個科幻作者,甚至只要聽說某人是科幻作者,就選他的作品。我認為福建少兒的陳效東編輯在科幻方面的選題水平是最好的。我們也經常交流。
筆者:為什麼在市場情況不好的情況下,各社還在陸續推出科幻類讀物呢?
田曦:其中一個重要原因是出版方面的滯後性。據我瞭解,九七年科幻大會是一個出版高潮。當時不僅我們社,許多社都在那時制定了科幻方面的選題計劃。但落實起來需要一定時間,所以大多延續到最近才有結果。另外,由於大多數編輯不瞭解中國科幻創作的現狀,跟風的現象也很嚴重。
筆者:您希望中國科普研究所在引導中國科幻事業方面作些什麼工作?
田曦:首先希望能多搞一些活動。平時我們收集科幻方面資訊的渠道不暢通。其次希望能在作者培養方面作些工作。目前作者隊伍不成熟制約著我們的科幻出版工作。
張卓印象
第一給張卓寫信,我毫不猶豫地在開頭落下了“先生”二字。後來我發現,象自己這樣鬧笑話的大有人在。聞“張卓”其名而未見其人的朋友十有八九會把她當成男性。
那次回信是請張卓提供一些關於“科幻詩歌”的資料。因為在她的前一封信裡,提到了臺灣作家陳克華的科幻詩歌。張卓應邀介紹了她看到的科幻詩歌,並且稍表了一下自己的心跡:愛詩歌更甚於愛科幻。只是那時我還不知道,一個愛詩歌的女孩子應該是什麼樣的。
張卓是在一九九九年以一篇名叫《遺忘》的短篇開始為科幻愛好者所認識的。從那以後,她在一年內接連在《科幻世界》上發表了四篇作品。這個速度只有鼎盛時期的王晉康可比。
只是到了第五篇作品《存在者》發表時,該刊編輯才想起在“每期一星”裡給讀者們一個更多地認識張卓的機會。
在一群學歷嚇人的科幻作者中間,僅僅職高畢業的張卓在文憑、資歷方面確實很不出眾。不過文學生涯所需要的是另外的資歷。張卓是那種真正與文學藝術有緣,以至於全身心地投入進去,與之相交相融的人。文藝成了她的生活方式,精神核心。很多次,張卓放棄了自己的工作,僅僅因為工作環境太過平庸無聊,與自己的藝術世界相距甚遠。不過