關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第78部分

原因。”

聽了維拉迪斯羅…斯皮爾曼的話,艾克曼頓時對這個發黃的記事本產生了疑惑和興趣。從年邁的鋼琴家手裡接過來,艾克曼輕輕的翻看起來。

“這裡正進行對無辜的猶太人的種族施行滅絕性的屠殺。。。。。。法國的斷頭臺,蘇聯的秘密警察都無法與之相比。。。。。。這是一個政權教給那些本來不會傷害別人的平民這樣去做的。我們所有人都在犯罪。。。。。。我們不能被饒恕。謊言是所有邪惡之最,所有惡行都由謊言開始,我們一直被灌輸謊言,公眾一直被欺騙,沒有一張報紙不說謊。。。。。。”

“工人們都跟著納粹走了,教會沉默不語,中產階級嚇得不敢有任何表示,知識份子同樣。在過去十年來,任何個人都無法自由表達任何意願。對那些謊言製造者必須以武力制服,人們從此失去了自己的靈魂。。。。。。”

。。。。。。

艾克曼默默看完維拉迪斯羅…斯皮爾曼摘錄的那位德**官寄給自己妻子的戰時日記,然後緩緩的合上這個已經泛黃的筆記本,遞給了身旁的羅蘭…艾默裡奇。此時艾克曼的心中也有著絲絲的傷感,這確實是一位非常了不起的軍官,他沒有被謊言所迷惑,對於戰爭始終都有著非常清醒的認識。

“這位真實的德**人的故事,更使我堅信,人絕不是以種族分類,無論在哪個種族中都有人性的美麗和人性的邪惡。”艾克曼緩緩開口說出了自己的評價。

維拉迪斯羅…斯皮爾曼點了點頭:“年輕人,你的劇本我非常滿意,我可以給你們改編我所經歷的這些事情的權利。但是,我有一個私人的要求,這樣也許能夠減輕一點我內心的愧疚。在你的劇本和我的回憶錄中,都是隻簡單的描述了一下我被德**官救助的過程,但你能不能答應我,想辦法把這位偉大的德**人的事蹟想辦法融入到電影中,讓更多的人都知道在那個瘋狂的年代納粹中還有威廉…霍森菲爾德先生那樣令人敬重的人這也許會顯得有點突兀,不過,為此我可以答應你們免費擁有這部電影的改編權。”

老邁的鋼琴家滿臉希夷的看著艾克曼,再一次真誠的說道:“這是一個即將入土的人的最大的心願和懇求。”

與羅蘭…艾默裡奇對視了一眼,彼此都從對方的臉上看到了猶豫和為難的表情。說實話,艾克曼非常佩服這位德**人,也為他的事蹟深深的感動,電影中加入這位德**官的事蹟也能更好的表現出反戰的內涵。但是,如果電影中加入了這位德**官救助很多人的事情,那麼這部電影的劇本不但要重寫,而且還要為此刪減掉許多故事,因為這部電影艾克曼昨晚已經與羅蘭…艾默裡奇探討過了,這個劇本以這位鋼琴家為主線貫穿整部電影,片長至少需要兩個半小時。加入德**官救人的事件,就會佔去很大一部分劇情,電影就會有點主次不分,並且也不太連貫了。

艾克曼不想欺騙和敷衍維拉迪斯羅…斯皮爾曼,他不想現在答應了這位老人,而在電影中卻僅僅只是多加入一點點關於德**官的劇情,他為老人的執著和德**官的事蹟所感動,為此,他要找到個兩全其美的辦法才行。無意識的翻動著劇本,電影的開場是鋼琴家在波蘭的電臺的音樂頻道彈奏《肖邦小夜曲》,結尾也是這位倖存下來的鋼琴家在波蘭電臺的音樂頻道繼續彈奏他那首六年前被迫中斷的《肖邦小夜曲》。。。。。。

等等,艾克曼眼前一亮,他想到了一個非常棒的主意,有些興奮的對維拉迪斯羅…斯皮爾曼說道:“斯皮爾曼先生,我可以答應把那位可敬的德**官威廉…霍森菲爾德先生的事蹟放在在電影中,但是,我可能會換一種方式。”

艾克曼的話立馬引起了羅蘭…艾默裡奇和維拉迪斯羅…斯皮爾曼的興趣。維拉迪斯羅…斯皮爾曼也知道電影中加入了大量關於德**官