普蘭德,東南碼頭區,一艘漂亮的白色蒸汽輪機船正在進行最後的整備檢查。
在經歷了漫長的停靠之後,白橡木號終於做好了再次出發的準備,這一次它將攜帶著來自普蘭德城邦的諸多委託物品,穿過中心航路和北方航線,一路向北,途經冷港,直至寒霜。
這是一段不短的航程,但對於經過特殊改造、專為遠洋快速往返而設計的探索艦船而言,這條大部分都位於安全海域範圍的路線並無太大挑戰—-強有力的蒸汽核心將確保艦船澎湃的動力,整修一新的艦載教堂也足以庇護所有船員的安全。
在岸上和船上忙忙碌碌的水手們都顯得頗為輕鬆。
白橡木號尾部的機械艙內,輪機長與助理機械師正在監督水手們完成對蒸汽核心的最後整備。
這臺威力無窮的機械如一座房屋般龐大,並由一個堅固的鋼鐵框架固定在船身的主支撐結構上,它由三個縱向排列的球型容器和一系列圍繞著容器的複雜管道、閥門和聯動裝置組成,又有一道鐵質吊橋懸掛在三個容器的半腰,用於供水手們檢查蒸汽核心的執行情況以及進行必要的維護工作。
此刻,幾名水手正在那鐵質吊橋上忙忙碌碌,他們開啟了球型容器厚重的艙門,並將裡面幾根已經損耗殆盡的暗淡金屬棒取出,又將幾根小臂粗細、近一米長的淡金色金屬棒固定在艙門內的卡槽上,啟動機關,令這些金屬棒被送入容器中心。
這是由沸金製成的催化媒介,它們是蒸汽核心強悍動力的來源,也是機器安穩執行的重要保障之一,和牧師在蒸汽管道遠處的禱告和薰香儀式一樣,蒸汽核心內的沸金媒介也能在一定程度上抵禦某些力量的入侵,避免機器在長時間的執行後突然「中邪」。
滑輪組和鉸鏈執行的吱嘎聲是斷傳來,有兩個水手的操作顯得粗暴了一點,身材壯碩的光頭輪機長頓時高喊起來:「小心點!別把這些沸金觸媒碰壞了,這玩意兒簡直跟麵包棍一樣軟,碰壞一根船長就要吃人了!」
「假如你指的是大廚芬利烤出來的麵包棍——那你倒是該擔心蒸汽核心裡的滑槽和卡榫別被碰壞了!」吊橋上的水手大笑著,但貧嘴的同時還是讓動作小心了起來。
「都帶上了。」
「家裡的鑰匙和出門的護符呢?」
妻子沉默了一下,輕輕呼了口氣:「你的藥。」
過了不知多久,她才輕輕嘆了口氣:「好吧,那注意安全,早點回來——別再撞上亂七八糟的東西了。」
這是莫里斯寫來的信,在今天下午由一位渾身燃燒著綠色火焰的信使送來。
沉默良久,勞倫斯拿起了這瓶藥劑,又過了好幾秒鐘,他才開啟這個小小的瓶塞。
……
「船長會來的,」輪機長說道,接著頓了頓,彷彿為了強調般又重複了一遍,「船長會來的一一他可還沒退休。」
「你的藥,別忘了。」妻子又重複了一遍。
「帶上一本大祈禱書,有好處。」
濃烈的味道在口腔中逸散開來,妻子的身影亦在陽光下悄然消散。
勞倫斯沒有回應,他只是對著鏡子默默整理著自己的船長制服,又檢查了一下梳的一絲不苟的頭髮,鄭重其事地拿起了放在旁邊的帽子,戴在頭上之後才輕輕舒了口氣。
完成了一天的工作之後,寒霜在傍晚前終於回到家中,他推開房門,脫掉外套,走進客廳之後第一件事便是很沒形象地往椅子上一癱,深深地嘆了口氣。
寄信人是布朗·斯科特。
「好吧,他可是想跟這些東西打交道。」寒霜一邊說著一邊擺擺手,邁步上了樓。
「這得看委託人和教會同不同意,」輪
機長聳了聳肩,「白橡木號上一半的貨