“因為我和安東做了個‘約定’……”此話一出,卡爾忽然驚覺自己居然在不知不覺當中,輕易地透露出他和安東之間某人不為人知的“小秘密”,霎時,卡爾恨不得能咬斷的舌頭。
“喔?”方雪茉臉色一變,不再先前的慌張急躁,她微微勾動了嘴角,眼中有一種非打破沙鍋問到底的強悍堅決,“是什麼樣的‘約定’啊?卡爾。”
她就知道!她就知道那日安東突然將鐲子轉贈給自己的舉動絕非是一時的偶然,原來所有的解答全在他身上!她今天非逼得他說出來不可。
“快說!不然就不准你進房睡覺。”
不准他進房睡覺?那不等於要他禁慾?不行,他會憋死的。
“潔絲敏,”卡爾臉上溢著笑,可憐兮兮地和她打著商量,“換個懲罰好不好?”
方雪茉倒也好說話,“行!那就罰你不準碰我。”
嗟!換湯不換藥,結果還不都一樣。
“潔絲敏……”
“你到底說是不說?”
“我……”他若是說了,恐怕下場就不只是如此而已。
方雪茉見卡爾面有難色地猶豫著,她脾氣一來,忍不住大發嬌嗔,“卡爾·蘭奧·羅齊格亞!你好樣的!你就一輩子死守住那個見鬼的‘約定’好了,哼!”
說完,她扭頭就走,遠遠地將卡爾給拋在身後。
卡爾急忙囑咐下人一定要把檀木盒送往“德里”後,隨即慌張地追了上去,“潔絲敏……”
“不要叫我,我現在不想和你說話。”
“潔絲敏……”
她硬是加快了腳步,“聽不見。”
“潔……”
不知道過了多久,方雪茉的親人們收到了這樣的一封信。
給我最親愛的爹地、媽咪、堇哥哥和蒲小弟:
你們好!我是你們最疼愛的雪茉。
在你們看到這封信的時候——請不要懷疑,我知道這封信總有一天會送達到你們手中,雖然很讓人感到難以置信,但是因為某種不可思議的神奇力量,我竟然穿越了時空,抵達了我目前所屬的世界——一百多年前的大英帝國。
因此,也請你們千萬別為了我的安危而擔心,我很幸福,這就是我所要傳送給你們的訊息。當然更要感謝我的好友安東,他還有個中文名字叫衛恆,若不是因為有他的協助,來替我跑這一趟路,做我的信差,你們就無從得知我的近況如何了。
我很快樂,永遠都不要懷疑這一點,我被一個男人深深溺愛著,他叫卡爾·蘭奧·羅齊格亞——是名侯爵,既有錢又有勢,而且還是女王陛下最寵信的臣子與侄兒,套句現代話來說,他是個不折不扣的金龜婿,待在這個時代裡,只有我欺負別人的份,根本沒有人敢來欺負我。
在寫這封信的時候,我己經有baby了,我希望baby能是個小男孩子,有著卡爾漆黑的髮絲與一雙湛藍的明瞳,但卡爾卻說他喜歡小女孩,最好是長得像我一樣漂亮,和愛跟他撒嬌。總之,他(她)會是我們心愛的小寶貝,我與卡爾滿心期待著小baby的降臨。最後隨信附上我們請人繪製的畫像,和幾份坐落在英國境內的莊園圖畫。依照卡爾的說法,這些圖畫是要給你們的聘禮,也是卡爾的一點心意。他對於獨佔我一事感到愧疚,我心亦然。我愛卡爾,像他愛我一樣的深愛著他,所以請你們能夠原涼我的不孝,我實在沒有辦法割捨得下他。我想這樣的心情,爹地、媽咪,和堇哥哥你們一定能夠體會吧?
我愛你們,即使我的人己經不在你們的身邊,但是我們會活在對方的心中,永遠。
不能盡孝的雪茉·方·蘭奧·羅齊格亞
附記:我曾聽何媽說過,闖了禍就只會眼淚來敷衍了事的狡猾媽咪,在