氣氛已經濃烈到可以點燃的地步,已經不需要在說什麼,兩個人很自然的靠在一起,開始熱烈的親吻起來,雙唇不願意放過任何一個交纏的機會。
“餐桌不收拾了。”間隙,徐幼珊還問了這麼一句。
“明天再說。”沐陽說完,一把抱起徐幼珊就往臥室而去,剩下的時間,將是他們二人的世界。
一個完美的女孩子,將華麗麗的轉身,成為一個最完美的女人,這是一個儀式,一個神聖的儀式。(未完待續。)
PS:月底了,有票票的朋友支援下,這是門,推薦、月票、評價、打賞。
第373章:讓我老爸賣酒店
第二天,徐幼珊和沐陽兩人依然沒有出門,徐幼珊新做人婦,需要休養一小下下,兩個人就膩在房子裡那也沒有去,不過卻一點也沒有感覺悶得慌。
說起來,沐陽並不是那種特別愛往外跑的人,他有時候更喜歡閒下來看看書什麼的,徐幼珊就更不用說了,學霸雖然不是宅女,但是還真的沒有什麼別的愛好,現在有陪在愛人身邊,心裡的幸福被裝的滿滿的,自然願意長陪伴沐陽身邊。
兩人聊聊家庭,看看書,不是用各種語言討論一些各國的時政新聞什麼的,一點也不無聊,如果是外人聽到他們的談話,沒準以為屋裡有好幾個國家的老外呢,愛,學霸們的世界啊,就是這麼任性。
工作依然單調,但也並不輕鬆,沐陽現在主要工作是資訊整理工作,每天要處理大量的檔案,然後上交到各部門上級領導那裡,這個過程不能出錯,而且任務繁重,但也非常鍛鍊人,沐陽每天可以接觸大量的,來自美國、加拿大、澳大利亞等國大使館彙報上來的材料和新聞、報紙類資訊,也同時瞭解了其他國家的動態和相關資訊。
與徐幼珊同居,兩人一起上下班,中午一起在外交部食堂吃飯,徐幼珊的工作比沐陽還要緊,在前期,徐幼珊所在的翻譯司,還主要以學習培訓為主,她們的工作以後大多是領導開會的同聲翻譯、陪同領匯出訪,接待外賓等事務,對口語化和專業化要求非常高。就算是考進外交部,也要進行二次培訓學習。每天早上晨練,日常學習等等就沒有停過。這樣的狀態基本上要維持兩年時間,在今後的工作中,也不會停止練習。
‘臺上一分鐘,臺下十年功’,翻譯之所以能夠頂住巨大的心理壓力,高水平完成各項重大翻譯任務,很大程度上得益於平時的嚴格規範訓練和長期經驗積累。
當年周總。理提出的翻譯16字要求:站穩立場、熟悉業務、掌握政策、嚴守紀律。周總。理對口譯的要求是8個字:完整、準確、通順、易懂。不需要很華麗的辭藻、很雅的文字,只要通順,聽得懂。
但是要做到這一點。其實是非常難的,翻譯司70%以上都是女性,徐幼珊的壓力非常大,而且還要抽出時間準備考研,沐陽就在旁邊幫助徐幼珊練習口語,學習考研材料,然後就是按摩放鬆,嘿嘿,加愉悅身心。
總之儘量給徐幼珊一個舒適的環境氛圍。
“你的口語好厲害。你究竟是怎麼練的,翻譯的特別準確,語音標準,而且反應速度超快。我感覺比我們翻譯司的一些頂尖翻譯還要厲害。”徐幼珊說道。
經過一段時間的培訓,在沐陽的幫助下,徐幼珊的口語長進不小。有句話說的好,要想學得會。就跟師傅睡,這是很有道理的。
“那是。不看看你老公是誰,你是學霸,我是天才。”沐陽有些臭屁的說道,逗的徐幼珊咯咯笑。
不過在這一點上,徐幼珊還是挺佩服沐陽的。
又是週末,沐陽和徐幼珊商量了一下,來東交民巷看姥爺,姥爺對沐陽帶著女朋友過來非常高興,徐幼珊又是外交部的人,自然有很多話題,和老人聊得很開心。