ot;波洛!對於我來說,總應該有所發現。&rdo;
他的一隻光潔錚亮的皮鞋踩到了一個小水窪裡,濺上了一兩點泥汙。他趕緊將腳撤了出來。他是了不起的赫爾克里&iddot;波洛,但他也是位上了年紀的老人,他的鞋也會夾腳。他走進了郵局。
郵局裡靠右邊的一側是辦理郵寄業務的;左側陳列著各種各樣的商品貨物,包括糖果、食品雜貨、五金器具、金屬製品、生日卡片、針線包,還有小孩子的衣服等等。
波洛慢慢走上前,想買些郵票。一個女人急忙迎了過來接待他。這是個中年女人,眼睛敏銳而明亮。波洛心想,這個地方毫無疑問是布羅德欣尼村訊息最集中的地方。那個女人的名字卻有點不合適,她叫斯威蒂曼太太。
&ldo;十二便士。&rdo;斯威蒂曼太太說著,敏捷地從一大本中撕下了郵票。&ldo;這總共是四先令十便士,您還要點兒別的什麼嗎,先生?&rdo;
她急切地注視著他。從她身後的門裡,探出了一個女孩兒的腦袋,明顯地想聽兩人說話,她頭髮亂蓬蓬的。
&ldo;我在這裡人生地不熟。&rdo;波洛嚴肅地開口說。
&ldo;是的,先生。&rdo;斯威蒂曼太太附和道,&ldo;您是從倫敦來的吧?&rdo;
&ldo;我希望您知道我此行的目的。&rdo;波洛帶著輕微的笑容說道。
&ldo;噢,不,先生,我一點兒也不知道,我真的不知道。&rdo;斯威蒂曼太太一副漫不經心的樣子。
&ldo;您知道麥金蒂太太。&rdo;波洛提了一句。
斯威蒂曼太太搖了搖頭。&ldo;那是件令人難過的事情‐‐很令人震驚。&rdo;
&ldo;我想您對她非常瞭解吧?&rdo;
&ldo;噢,是的。我敢說,我和布羅德欣尼的所有人一樣,都很瞭解她。她每次來這兒買東西,總要和我聊上一會兒。是啊,出了這事兒,真是可怕;現在還沒結案吧?或者我聽人這麼說過。&rdo;
&ldo;就詹姆斯&iddot;本特利是否有罪,從某種角度來講,目前還存在疑點。&rdo;
&ldo;啊,&rdo;斯威蒂曼太太說道,&ldo;警官抓錯人又不是頭一回了,雖然在這個案子中我不願意這麼說。我也不應該想他是否真的有罪。他是那種容易害羞、尷尬的人,但對人不會構成什麼威脅。您也會這麼想的。不過,這種事兒是很難說的,對不對?&rdo;
波洛請她拿紙和信封。
&ldo;當然可以了,先生。請到櫃檯這邊來。&rdo;斯威蒂曼太太急忙跑到左邊櫃檯下面坐了下來。
&ldo;難以想像的是,如果不是本特利先生殺的人,那麼究竟會是誰呢?&rdo;
她說著,把手伸到架子最上層,取紙和信封。
&ldo;有時候,我們這兒確實有一些很可惡的流浪漢,也很可能是他們中的一個人發現窗戶沒關嚴,就跳了進去。但是他總不會把錢丟下不要了。不管怎麼說,那也是三十英鎊啊,給您,先生。這是很好看的藍色信紙,配這些信封也很漂亮。&rdo;
波洛接過東西並付了錢。
&ldo;麥金蒂太太從未提過她害怕什麼人或什麼人使她感到緊張嗎?&rdo;他問。
&ldo;她沒這樣對我說過。她不是個膽小、容易害怕的人。有時候,她在卡彭特先生家呆到很晚‐‐他們家住在山頂上,他們家經常請客人吃晚飯並住在那兒。
麥金蒂太太有時晚上到那兒去幫忙洗洗涮涮,經常半夜裡才從山