子』就放出口風說他們在埃塞克斯郡找到了一份工作。於是,約翰·馬賽厄斯和他『妻子』就永遠地淡出人們的視線了。」
咖啡屋響起了敲門聲,馬特斯特走了進來。
「汽車在門口,先生。」他說。
薩特思韋特先生站起身。奎因先生也站起來,走到窗邊拉開窗簾。一束月光灑進房間裡。
「暴風雨停了。」他說。
薩特思韋特先生正在戴手套。
「下星期警察局局長要跟我一起吃飯,」他自負地說,「我要把我的意見……哈……告訴他。」
「證明或否認都很容易,」奎因先生說,「把阿什利莊園的東西跟法國警方提供的清單做個對比——」
「正是。」薩特思韋特先生說,「布拉德伯恩先生的運氣太壞了,但是……這個——」
「我相信,他能夠承擔這些損失。」奎因先生說。
薩特思韋特先生伸出手。
「再見,」他說,「我無法告訴您,對於這次意外的見面我是多麼感激。我記得你說過,明天離開這裡?」
「也許是今晚。我在這兒的事情處理完了……我來了又去,你知道。」
薩特思韋特先生想起了晚上早些時候聽到過同樣的話。真神奇。
他朝著汽車和正在等待的馬斯特斯走過去。酒吧大門口飄來了店主深沉、滿意的聲音。
「一個難解之謎,」他說,「一個難解之謎。就是這樣。」
但他沒用「黑色」這個詞。「難解」一詞代表了一種完全不同的顏色。威廉·瓊斯先生是個有眼力的人,能為他的客人找到合適的形容詞。旅店裡的客人也喜歡他們的談話充滿趣味。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>