空特別的明亮。
茜茜夢囈般說道:“星星好多,好遠。”
唐寧也囈語:“是啊,比我們現在離家鄉還遠。”
茜茜:“是啊……你家鄉是哪兒?”
唐寧摟著她嬌軀更緊了,因為幸福到了極限就有些不忍,他不知為何竟想起了真正的家鄉,那不僅是一個空間跨度,更是一個不可逾越的時間跨度,他輕輕嘆了一聲,回答:“我真正的家鄉,比星星還要遠。”
茜茜嬌哼一聲:“胡說,你說過,星星最近都有4。2光年,你的家鄉怎麼可能比這個遠?”
喲,看來嬌妻被自己調教得懂點科學了,不好忽悠了啊。
已經很久沒有想起自己曾經對外界說的那些謊言了,唐寧差點不記得,想了想才明白過來,說:“我祖上應該在英格蘭,但是後來移民到美國,25歲才又回到英格蘭,我想,每一個移民都會跟我一樣,對家鄉迷茫。不過,現在好了,我有茜茜,我有了新家,你在哪兒,哪兒就是我的家鄉。”
新娘更是幸福,只有幸福,沒有茫然。
唐寧希望自己的孩子熱愛大自然,也許等孩子長到一定年紀,告訴他這個偉大的島嶼就是當初孕育他的起點,他會對新幾內亞這個對大多數歐洲人來說陌生的名字會有特殊的意義。
一夜星光,一夜羅曼蒂克。
清晨,他們被在天堂鳥的清脆鳴叫聲吵醒。經過簡單的梳洗,他們決定去看鳥。原來以為只有在低地熱帶雨林才有天堂鳥,這兒居然也有。
博物學家們起得比他們早得多,人手一隻望遠鏡,追蹤林間天堂鳥迅捷的身影。
這裡正在發生一場辯論,博物學家們正探究高地的天堂鳥與低地有什麼不同。最明顯的一點就是它們長得很樸素,跟普通的鳥類相差無幾。情侶鳥兒站在一起對唱你似乎分辨不出誰雌誰雄。
華萊士分析說:“這裡的食物比較匱乏,所以沒有多餘的營養來發育華麗的羽毛。”
“那麼,為什麼別的雨林沒有出現華麗天堂鳥呢?比如,亞馬遜雨林。鄰近的馬來群島的西部也沒有。”有人提出。
最後是一個為大英博物館工作的學者的答案被大家所認同:“因為別的雨林豐富的果實都被猴子吃了大半,而我在新幾內亞沒見過猴子!”
唐寧加入,隨口道:“是的,新幾內亞應該是上一個地質年代跟澳大利亞大陸分離的,他們的哺乳動物很像,都有原始的有袋類動物,袋鼠、樹袋熊之類。”
現在,大家都摩拳擦掌,想見識一下低地的天堂鳥,全球獨一無二的存在。
不過,有人提出,現在在林間追逐嬉戲的鳥類應該是新品種,大家給起個名字。它們很像是烏鴉,只是臉頰上有一塊明顯的橘黃色斑紋,翅膀上也有一條橘黃色的呆毛。
這個品種在歷史上被稱為麥克格雷格天堂鳥,名字源於英屬新幾內亞的總督,現在英國人根本就沒有登入幾內亞,麥克格雷格還是個14歲的小孩。
有個鳥類學家拍皇帝的馬屁,稱其可以叫“蜜月天堂鳥”,以紀念義大利開國皇帝和皇后在此歡度蜜月。
皇后表示無愛,因為這種天堂鳥很樸素,一點也沒有正經天堂鳥的美麗風範,不符合她的審美。
華萊士揶揄道:“茜茜還是同意的好!因為這種天堂鳥可能是唯一夫妻倆兒一起撫養雛鳥的,因為這裡食物匱乏,丈夫要幫助妻子尋找食物才能養活孩子。而到了低地雨林,那些金玉其表的雄鳥都是一夜夫妻之後就另尋新歡的。”
無奈,皇后被迫同意了這個命名,惹得大家放聲大笑。唐寧這個皇帝在這幫非義大利人眼裡根本就不是皇帝,是個學者,學術面前人人平等,而他也沒有要擺架子的意思,故此大家都是以學者間的處世方式結交