關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第85部分

注1:

cake,蛋糕。

a piececake。直譯的話就是一塊蛋糕。

這是英文裡面非常常用的一個用來表達一件事情輕而易舉的片語。

中文也有類似的表達,比如小菜一碟。

小事一樁,小菜一碟,a piececake。

第一百九十五章 一些改變(2)

在紐約,會找齊亦聊他女朋友的人寥寥無幾。

齊亦一聽人問起顏灩就來勁了。

不僅聊了他和顏灩是什麼時候認識的,怎麼分手了,後來又是怎麼在墨爾本找到顏灩這樣的內容。

連顏灩在什麼學校,學的什麼,以後要去哪裡進修、什麼時候會來紐約這樣的事情,一股腦兒全都說了。

ian是那種很紳士的人,不知道是真的感興趣聽還是出於禮貌,從頭到尾都聽得饒有興致地,還時不時地表達些驚訝和理解。

也就是在這一次聊天,ian說起有自己有私人關係,可能可以介紹顏灩去菲拉