她們嘴上,但是實際行動卻又不然。&rdo;
&ldo;你不瞭解奧德莉。她狂愛著奈維爾。也許是愛得太過分了,在他為了那個女孩離她而去之後(儘管我完全不怪他‐‐那個女孩到處跟著他窮追不捨,你知道男人是什麼樣的!),她就從來不想再見到他。&rdo;
屈維斯先生輕咳一聲。
&ldo;然而,&rdo;他說,&ldo;她人在這裡!&rdo;
&ldo;噢,這,&rdo;崔西蓮夫人困惱地說,&ldo;我不懂這些現代的想法。我想奧德莉來這裡只是要顯示她不在乎,顯示這並沒有什麼關係!&rdo;
&ldo;很可能,&rdo;屈維斯先生摸摸下巴。&rdo;當然,她自己可能這樣想。&rdo;
&ldo;你是說,&rdo;崔西蓮夫人說,&ldo;你認為她仍然愛慕奈維爾,而且‐‐噢,不!我不相信!&rdo;
&ldo;這有可能,&rdo;屈維斯先生說。
&ldo;不成,&rdo;崔西蓮夫人說,&ldo;在我的屋子裡不能有這種事。&rdo;
&ldo;你已經感到困擾了,不是嗎?&rdo;屈維斯先生精明地問。
&ldo;情勢緊張。我已經感覺到緊張的氣氛。&rdo;
&ldo;原來你也感覺到了?&rdo;崔西蓮夫人言辭銳利地說。
&ldo;嗯,我必須承認,我感到困惑。雙方的真正感受仍然不明朗,不過在我看來,是有火藥味存在。隨時都可能爆發。&rdo;
&ldo;不要再賣關子了,告訴我該怎麼辦,&rdo;崔西蓮夫人說。
屈維斯先生舉起雙手。
&ldo;真的,我不知道該作何建議。我感到有個焦點在。要是我們能把這個焦點隔絕就好了‐‐可是還不太明朗。&rdo;
&ldo;我不想要奧德莉離去,&rdo;崔西蓮夫人說,&ldo;根據我的觀察,她在非常艱困的處境中表現得十全十美。她一直保持適切的禮貌。我認為她的行為沒什麼可責難的。&rdo;
&ldo;噢,的確,&rdo;屈維斯先生說,&ldo;的確。不過還是在年輕的奈維爾&iddot;史春吉身上起了很可觀的作用。&rdo;
&ldo;奈維爾,&rdo;崔西蓮夫人說,&ldo;表現得不好,我會找他來談談。可是我沒有辦法趕他走。馬梭把他當成義子般看待。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle b