女孩們被緊緊地擠在一起,她們的身體幾乎無法動彈,臉上寫滿了疲憊、恐懼和絕望,眼神空洞而迷茫。
她們的手腳被粗糙的繩索捆綁著,防止她們反抗或逃跑,直到到了海上才會解開。
船艙內瀰漫著各種氣味:汗水的酸臭、人體的異味,以及食物腐爛的惡臭。這些氣味混合在一起,令人窒息。偶爾,黃埔江的風從艙口吹進,帶來一絲涼爽,但更多的是江水的腥味和遠方未知的恐懼。
在船艙的陰暗角落裡,幾名孩子緊緊相擁,恐懼和無助的眼神在他們稚嫩的臉龐上交織。
其中,一個名叫小阿俏的小女孩正在安慰著其他人。她的面板因營養不良而顯得蒼白,凌亂的頭髮緊貼在額頭上,瘦弱的身體彷彿一陣輕風就能吹散。然而,即使身處如此困境,小阿俏依然努力維持著堅強和勇敢。
她的心中充滿了對父母的思念。原本,她只是想在租界找到一份工作,不料卻誤入歧途,如今更是被囚禁在這艘船上。從身邊姐妹的口中,小阿俏得知了她們悲慘的命運——將被販賣到遙遠的異國他鄉,永生無法返回故鄉。然而,小阿俏卻在心底發誓,一旦找到機會,她定要奮力逃脫,不惜一切代價。
然而,在這漆黑如墨的船艙裡,逃生的機會又在哪裡呢?小阿俏雖心懷希望但也難免心中一陣沮喪。
就在這時,底艙門突然被開啟,一束燈光照射進來,伴隨著一個陌生的聲音後,底艙艙亮了。
“歡迎,各位尊貴的客人,請允許我展示我精心挑選的‘貨物’。”原來是巴斯開啟了底艙的燈。
記者群中立刻騷動起來,閃光燈此起彼伏。他們驚訝地發現,這些“貨物”竟然是一群女人。
“天啊,竟然是人!”
“全是女人,這些傢伙在販賣人口!”
“真是喪盡天良,原來之前失蹤的人都是被他們賣了……”
約翰也驚愕不已,他本以為巴斯展示的是馬匹,沒想到竟然是人。他在人群中焦急地尋找克雷爾的身影,但始終未能發現。
巴斯趁著混亂悄悄離開,他的任務已經完成,走得十分乾脆利落。
反應過來的記者們開始將鏡頭對準約翰,他尷尬而狼狽的模樣註定成為明天頭版頭條的焦點。
善良的人們紛紛跳進船艙,解開那些女孩的束縛。同時,他們更多的是為了獲取第一手資料,甚至有人已經離開碼頭去報警了。
在閃光燈的照射下,約翰完全愣住了,他不知道這一切究竟是怎麼回事。
松本看到船艙裡全是女人時,心裡頓時涼了半截。這些見不得人的勾當竟然被約翰這個老糊塗請來了記者曝光,他真是嫌自己死得不夠快。
當記者的照相機對準他時,松本老臉一紅。危急時刻,劉松風果斷脫下西裝上衣蓋在松本的頭上,並護著他下了船。
松本對劉松風的舉動感激不已。他覺得劉松風雖然平時看似不靠譜,但在關鍵時刻還是能夠想到自己,還是有一定用處的。他的心裡不禁泛起一絲波瀾。
“小陸,快走!”劉松風一把將松本推進車裡,自己也迅速跳上車並關好車門。
這場風波在約翰狼狽逃竄後暫時平息,但大家都知道,明天才是事情真正發酵的時刻。
此刻,金利原始碼頭燈火通明,到處都是收到訊息趕來的人群,閃光燈、哭聲、咒罵聲交匯在一起,這應該是這個碼頭啟用以來最熱鬧的一個晚上。
在另一端的大達碼頭,天色初顯昏暗,碼頭之上空蕩無人,靜得出奇,這份寧靜似乎隱藏著什麼。小林龍介藏身於貨棧的暗影中,密切注視著碼頭的每一個細微動靜,他的內心愈發篤定,這裡的情況極不正常,必有蹊蹺。
他耐心地等待,直到時針指向