⒉菀┯興�私獾娜送ǔR不嵯不蹲猿莆�侶騁粒�蘊岣咦約荷砑郟�湊�衷諞慘丫�揮械侶騁兩掏諾娜順隼湊宜�鍬櫸沉恕!�
“是這樣啊,真可惜,我還以為那些傳說都是真的,真想見識一下呢。”韋林嘆息著搖頭。威廉毫不在意地說道:“應該是沒有這個機會了,好象我們跑題了,還是繼續說布呂姆克威斯特吧。他性格和我們倒是很相似,無拘無束、熱愛自由。”
韋林聽著這些話,已經自動翻譯成了“不守紀律、桀驁不馴”了,這些才是他們真正的性格吧。當初他們被亞平寧人壓著打,後來又是芮爾典人和卡耳塔人,其中只有芮爾典人的身體素質和個人戰鬥力與這些科爾特人不相上下。那些亞平寧人和卡耳塔人,從來都不是以體格健壯、身材高大而聞名的,即使在金屬冶煉、武器製造方面也都沒有太大優勢。
但是這些熱愛自由的蠻族人上了戰場以後,就比不過那些嚴守紀律的敵人了。他們充滿**,迫切地面對戰鬥,喜悅地迎接死亡,他們通常會在戰鬥一開始的時候佔上風,但是卻無法持久。
只要能頂過剛開始的進攻,那些蠻族人的戰鬥力就會大幅度降低,如果他們開始潰逃,就沒有人能夠阻止。與此相對的,那些亞平寧人總是能夠堅持下來,即使他們被擊潰了,也總是能夠很快出現新的軍團。
也就是說,那些蠻族的韌性都不強,他們普遍有著衝動的性格也就不難理解了。“那麼他總是惹事吧?為什麼現在看起來這麼平靜?”韋林好奇地問威廉。
“哦,那是因為大家覺得沒有必要惹麻煩而已,小夥子們都是好樣的,但是他們又不傻,怎麼會……啊,該死的傢伙!”威廉驚慌失措地低下頭,躲過了一個飛過來的酒罐。韋林向酒罐飛來的方向看去,發現那裡已經開始扭打起來,混亂開始擴散開來。
雖然不知道起因是什麼,但是恐怕也不外乎是誰碰了誰一下,誰看中的姑娘讓某個看不順眼的傢伙佔了便宜之類的。
那些糾纏在一起的人弄碎了好多盤子和酒罐,旁邊的人有的是向後退開,有的人則衝過去加入戰團,讓本來就混亂的局勢更加混亂。
在這種時候,平常就喜歡尖叫的姑娘們反而默不作聲地退到一邊,動作之敏捷、神情之淡然都讓韋林暗暗吃驚。
老闆則是一言不發地跑到了門口,站到臺階上,威風凜凜地左手盾牌右手斧頭,無聲地警告著那些企圖乘機逃跑賴帳的人。
韋林這邊安然無恙,那是因為弗雷德裡克迅速地把桌子掀了起來,三個人都躲在了桌子後面,當然威廉沒有忘記招呼韋林先把那些吃的和酒搬到地上。他們的位置是在角落裡,這裡可以毫無阻礙地看到混戰現場,又不用擔心受到波及。
威廉蹲在地上,慢慢地咬著魚乾,對韋林說道:“這很正常,隔段時間就會這樣,反正大家也不會動刀子,只要小心不要被捲進去就是了。看啊,那傢伙真厲害。”
他們看到的是布呂姆克威斯特在大發神威,他的身體狀況使他就象一個堡壘,敵人的攻擊都有些軟弱無力。本來從理論上講海盜應該更適合狹小地形條件下的戰鬥,但是韋林突然想了起來,他們不是那種海盜。
這些傢伙被稱為海盜,但是和他們在指間大陸以南的同行不一樣,他們這裡基本上沒有那麼大的商船。既然沒有合適的獵物,當然也就不可能發展出相應的海上戰術。
布呂姆克威斯特這種海盜只不過是划著船從海上來,在岸上搶了東西又跑的型別。如果真的要他們來場海戰,恐怕也是乏味得很。
酒館的環境不太利於布呂姆克威斯特的發揮,周圍都是混雜在一起的人,當他想要找個對手的時候,卻總是發現還需要先把敵人和自己的手下分開再說。
韋林和威廉、弗雷德裡克躲在