從雛菊根到泡泡莖
從豪豬刺到毒蛇牙
只有你想不到
沒有你買不到
盡情熬製理想中的魔藥吧
因為斯內普教授也選它。”
這歌算不上華麗,卻也朗朗上口,小精靈唱了2遍底下就有人能跟著哼上2句了。斯內普聽了個大概,淡淡的瞟了一眼菲利克斯,馬爾福則對斯內普露出了一個不懷好意的奸笑。菲利克斯知道這首歌也許得罪了魔藥大師,可這個節目偏偏是老闆特別吩咐的,現在看來效果不錯,如今只能祈禱斯內普教授是個不計前嫌的人。
菲利克斯不知道的是《預言家日報》第二天的商業版把這天的事放在了頭條,唯恐天下不亂的編輯還特別施加了有聲魔法,一時之間這首歌唱響在英倫大地。
儀式結束後,“G&G”英國對角巷分店正式營業。可以看出,這家店主人對拓展海外市場十分重視,光是店面的租賃、裝修就下了血本。整個店面的寬敞程度不下於古靈閣的接待大廳,靠牆依次整齊擺放著分門別類的貨架,不同的貨架分別陳列了各種動植物魔藥原料,斯內普仔細看了看貨架側面的標籤,發現動物材料被分為了“哺乳、兩棲、有翼類”等,植物則根據較為簡易的“葉、花、根、莖、種子”分類。(魔法界能入藥的種類不算多,所以不用將動植物譜系分得很複雜)。
魔藥大師深以為這種分類方法倒是值得借鑑,但是他的注意馬上轉移到了別處,當同樣是一個傑出的黑魔法大師的斯內普發現所有的木質貨架全部根據所陳列物品分別被施以不同的恆溫、恆溼類的長效魔法後,震驚之餘,他不得不對“G&G”的主人產生一定的好奇和忌憚(教授還不知道菲奧娜有一群很靠譜的小精靈團隊,這些其實跟在廚房保鮮食物是一個道理)。
越往裡走,馬爾福臉上的奸笑越來越明顯,斯內普的臉色卻越來越黑,任誰發現店裡無論什麼產品外包裝上都貼著自己的照片,心情都絕不可能好。斯內普不得不看著自己穿著筆挺得體的黑色外套、表情一如既往冷淡的照片,被貼在裝滿蟾蜍眼珠和老鼠內臟的玻璃瓶外,而偏偏馬爾福很是中意這個物件,嘖嘖有聲地翻看良久,最後還不懷好意地走到櫃檯結賬,留下魔藥大師一個人在糾結是不是要捨棄一系列誘人的優惠拿回自己的肖像權。
第二天,菲奧娜收到了由麥芽街的費爾南多轉交的斯內普教授的來信,此次他一改之前冷淡又不失禮數的表達,而是直接了當地抨擊了經營人員不負責任的審美觀。
信件很短:
費爾南多先生,繼我們雙方在不久之前達成約定後,鄙人遵守諾言拍攝了一系列違反我個人自由表達情感的所謂宣傳照片。現在對於這些將明顯影響我個人社會聲望的物品,尤其我還作為一所歷史悠久的魔法學校的教授和院長,希望你們能夠最大限度地提高自己的審美觀,讓涉及到我個人形象的物品以合理的形式出現在妥當的位置上。否則,我將提出更為嚴正的抗議。
署名:西弗勒斯·斯內普
菲奧娜大致能想象一個一貫冷漠低調的人看到商店內千千萬萬商品貼滿自己照片的反應,斯內普教授沒有提出撤銷代言,也沒有過多噴灑毒液,可見他在VIP待遇和低調之間是多麼的搖擺了。不過,瞥了一眼旁邊正樂不可支地讀信的格林德沃,菲奧娜也想大笑出聲,要知道提出抗議的也不只斯內普教授一個人。
格林德沃看著手邊的一摞信嗤之以鼻:“這群蠢貨,竟然敢質疑我們出品的材料品質。我看他們自從霍格沃茲畢業後就沒有一點長進,看到魔藥教授的臉就必定要炸鍋。”說著,信堆裡飛出一張紅色的信紙,拿破崙大驚小怪地衝上前,沒等這封信開始發揮口才,就用精靈魔法將其消弭無蹤了。
格林德沃一下從沙發上