小,近四五個月更是連一通電話都沒有打過。
安東尼公爵每次和孟獲通話都是為了漫畫稿費的事情,《海賊王》在歐洲那邊的銷量似乎不錯,孟獲的賬戶裡也能定期的收到款項,不過相較人口眾多、消費水平又高的華夏市場,歐洲那邊的收入不是很多。
而且安東尼公爵在《海賊王》之後。後面就引進了《秒速五厘米》一本,沒說其它漫畫的事情,久而久之,孟獲對那邊也沒興趣了。這個世界的情況和重生前的世界截然相反。重生前,歐美是經濟發達的市場,但重生後,西方還不如華夏。
“公爵閣下?這麼晚了有什麼事嗎?”
孟獲接起電話問道。
“很晚?你看我……差點忘記你那邊的時區了。”安東尼在電話另一頭苦笑道:“沒注意時間就把電話打給你了,好了。何惜老師……我想你不會在意這點小事,說正事吧,我想引進你的一部作品。”
孟獲點頭,《海賊王》和《秒速五厘米》傳入歐洲也挺久了,安東尼總算開始想把其它漫畫引過去了:“成,你想引進哪部漫畫?”
雖然對歐美市場沒有多大的興趣,但孟獲知道有總比沒有好。
但出乎意料的是,安東尼指的不是漫畫:“我想引進《秒速五厘米》電影。”
孟獲一愣:“你怎麼知道它快做好了?”
“我的訊息一直很靈敏。”安東尼公爵笑道:“何惜老師,《秒速五厘米》的首印時間是4月21號對吧?那這幾天就應該能做好了,你能把它的英文版本交由我來負責嗎?當然票房的收入少不了你……”
孟獲皺眉。這件事真是有些讓他意外,意外的是安東尼公爵還是這麼關注自己,至於票房的收入他倒不怎麼擔心,安東尼公爵作為一個合作商很值得信任,此前的漫畫收入從來都不會少給他和鳳凰公司。
《秒速五厘米》的英文電影轉交給安東尼,孟獲也很放心。甚至這還是一件好事,華夏只有很少的電影會在上映前就敲定推向國際市場,動畫電影更是史無前例,這在宣傳上也能打出‘國際’牌了。
不過……
“我們沒有能配英文的聲優。”孟獲說道,華夏人大都英文不高。而鳳凰公司的聲優,能配英文的更是沒幾個,而且歐洲還不止是英文,語言的翻譯是一個很大問題:“如果你要引進。那配音工作就必須由你們那邊負責了。”
他剛說完,安東尼就點頭答應了。
“這點沒問題。”老公爵肯定道:“你只要把版權交給我們,翻譯和配音的問題我會處理。”
“那OK。”孟獲沒問題了:“你過兩天派人過來協商合同吧!”
一件事就這樣簡單的定了下來,雖說具體的條約沒提,但雙方都不是斤斤計較的人,《秒速五厘米》電影在英國甚至歐洲上映已經是十之*的事情了。
英國
金髮的侍女安妮站在安東尼公爵後面。看著他掛下電話:“何惜老師答應了?”
“恩。”安東尼點頭,然後抬起腳步向外面走去:“在作品引進上面,他還是那麼好講話……”
“可是這樣好嗎?”安妮緊跟在安東尼的後面,有些擔憂的說道:“安德閣下已經被趕走了,您不是說不能讓他在我們這裡的影響力繼續變大嗎?現在只是小姐的一句話,為什麼就改變想法了?”
安妮很清楚安東尼原來沒有引進《秒速五厘米》電影的想法,何惜的作用已經消失了,不再需要他的作品來改變歐洲的漫畫市場。讓安東尼改變想法的只是他新收的養女的一句話,那孩子下午說想要看《秒速五厘米》電影,安東尼就決定把它引進來了。
“這是麗莎第一次要我做什麼……”安東尼笑了起來:“那孩子自從被我接回來後,就從開口要求過什