「可能是吧。但願……」
她撕開了信封。
親愛的夫人:
我們已經對此畫做了檢驗,我們的意見是它並非克伊普的真品,因而它不具備任何實際價值。
您真誠的朋友
斯隆和賴德
喬伊斯捧著信站在那裡。當她開口時,聲音都變了。
「完了,」她說,「最後的希望也破滅了。可我們不會分開的。有一個辦法,當然不是去討飯。特里親愛的,我要出門,很快就回來。」
喬伊斯急急忙忙下樓,走到一個黑暗的角落,那裡有一部電話。她撥了一個號碼。話筒裡傳來一個男人的嗓音。當他意識到她是誰時,口氣馬上一變。
「喬伊斯,我親愛的姑娘,今天晚上過來吃飯、跳舞吧。」
「不行,」喬伊斯輕聲說,「沒有合適的衣服穿。」
她想起破爛衣櫥裡空蕩蕩的掛衣鉤,不禁冷笑起來。
「那我現在過來看看你怎麼樣?地址是哪裡?我的天,那是什麼地方?你真是放棄擺架子了呀,是吧?」
「完全正確。」
「好吧,你真夠坦率的。一會兒見。」
大約三刻鐘後,阿瑟·哈利迪的汽車停在了房子外面。肅然起敬的巴納斯太太領他上了樓。
「我親愛的姑娘——這是個多麼可怕的洞穴啊!你到底怎麼會讓自己落到這般田地的?」
「因為傲骨以及其他幾種無用的情感。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>