如果答案是否定的,原因一定是――對了,合乎邏輯――她的丈夫……
安惠所先生的目光輕柔得掃過蘇珊的肩頭落在葛瑞格。班克斯的身上,他心不在焉的站在那裡削著一支鉛筆。
一個有著一頭紅黃色頭髮、瘦長、臉色蒼白、沒有什麼特色的年輕人。在蘇珊色彩濃厚的個性掩蓋之下實在很難瞭解他本人是個怎麼樣的人。難以捉摸的傢伙――相當怡人,隨時準備附和――一個唯唯諾諾的&ot;是&ot;先生。然而這樣的描述似乎還不盡人意。葛瑞格。班克斯的謙遜之中帶著某種曖昧的不安。他不是一個匹配的物件――然而蘇珊堅持嫁給他――不顧一切反對――為什麼?她看中他什麼?
如今,婚後六個月――&ot;她為這傢伙瘋狂,&ot;安惠所先生在心裡自言自語。他看得出來。很多婚姻出問題的太太都去找過伯納德。安惠所公司。狂愛著先生後來才發現根本不值得一愛的太太,對表面上看起來很有魅力、完美無瑕的先生感到厭煩、噁心的太太。
女人到底看中了某些特別的男人什麼,是超出具有一般智慧的男人理解範圍之外的。就是這樣。一個在其他每一方面都很聰明的女人,在碰上了某些特別的男人時,都可能變成一個十足的傻瓜。蘇珊,安惠所先生心想,就是這種女人之一。對她來說,這個世界就是繞著葛瑞格而轉,而這是非常危險的現象。
蘇珊加重語氣,憤慨地說著。
&ot;――因為這太丟臉了。你記得去年在約克郡被謀殺的那個女人吧?連個兇手的影子都沒捉到。還有在糖果店裡被黑鬼殺害的老婦人,他們拘留了某個人,然後又放他走了!&ot;
&ot;要有證據才行,我的好女孩,&ot;安惠所先生說。
蘇珊沒聽他的。&ot;還有一個案子――一個退休護士――用一把小手斧或大斧頭――就像柯娜姑媽一樣。&ot;
&ot;老天,你好像對這些罪案相當有研究,蘇珊,&ot;安惠所先生和氣地說。
&ot;自然會記得這些事――而且在有某一個自家人被殺害――又是非常相似的方式時――我是說,這顯示一定有很多那種人在鄉間遊蕩,破門而入,攻擊孤單的婦女――而警方竟然不聞不問!&ot;
安惠所顯示搖搖頭。
&ot;不要小看警方,蘇珊。他們是一幫非常精明、有耐心的人――而且執著。只是因為報紙上沒有再提起,並不表示一個案子了結。差太遠了。&ot;
&ot;然而每年還是有幾百件沒破的案子。&ot;
&ot;幾百件?&ot;安惠所先生一臉懷疑。&ot;是有幾件沒錯。不過有很多時候警方知道誰犯了罪卻苦於證據不足無法起訴。&ot;
&ot;我不相信,&ot;蘇珊說。&ot;我相信如果你確切知道誰犯了罪你總是能找到證據。&ot;
&ot;我懷疑。&ot;安惠所先生若有所思地說。&ot;我非常懷疑……&ot;
&ot;他們有沒有任何概念――柯娜姑媽的案子――可能是誰幹的?&ot;
&ot;這我也說不上來。不過他們也不會告訴我――而且時候還早――你得記住,這件謀殺案前天才發生的。&ot;
&ot;一定是某一種人,&ot;蘇珊感慨地說,&ot;一個慘無人道,也許有點痴呆的型別――一個退伍軍人或是監獄逃犯。我是說竟然用斧頭那樣――&ot;
安惠所先生表情有點滑稽,揚起眉頭喃喃念道:
&ot;麗姬。波登拿斧頭
砍她父親四十下
當她看到她的傑作