關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第5頁

「那就是說,你找我來是要我幫你安排這項活動?」

波洛無意掩飾心中的憤慨。

「哦,不是的,」奧利弗夫人說,「當然不是!該安排的我都安排完了,明天的安排全部妥當了。真的不是。我請你來是為了別的原因。」

「什麼原因?」

奧利弗夫人雙手舉向頭,正要習慣性地去狂抓頭髮時,突然想起了她髮型的複雜性,便順勢拉了拉耳垂來宣洩她內心的感受。

「或許我是個傻瓜,」她說,「但我總感覺哪裡不對勁兒。」

第二章

波洛睜大眼睛盯著她愣了半天,然後猛然問道:「哪裡不對勁兒?怎麼不對勁兒?」

「我不知道……這也是我急著讓你來的原因。我有種感覺,而且越來越強烈,感覺從一開始就有人在背後——哦——密謀……搞鬼……或許我是個傻瓜,但我只能說如果明天出現的不是我設計的『尋兇』遊戲,而是樁真的兇殺案,我也不會驚訝的!」

波洛凝視著她,她也目不轉睛地看著波洛。

「非常有趣。」波洛說。

「你現在肯定覺得我是個大傻瓜。」奧利弗夫人似乎怕對方小看她。

「我從沒認為你是個傻瓜。」波洛說。

「而且我一直知道你對直覺的說法——或看法。」

「對待同一件事情,每個人的看法都不一樣,」波洛說,「我肯定你是注意到了什麼,或是聽到了什麼讓你擔心的事。很可能你自己都不知道具體是什麼,你只是擔心結果。或許我可以這樣說:你不知道自己知道了什麼。如果你樂意的話,也許可以把它稱之為直覺。」

「它讓我感覺自己好傻,」奧利弗夫人感到有些悲哀,「不敢確定是什麼事。」

「我們會慢慢弄清楚的,」波洛給她鼓勁兒道,「你說你有種感覺,你是怎麼說的來著,從一開始就是個騙局?你什麼意思?再說清楚點兒?」

「哦,我說不清楚……你看,這就等於說是我搞的一場謀殺案,是我構思出來的,是我策劃的,沒有任何破綻,一切都天衣無縫。如果你對作家有所瞭解的話,你就會知道,作家是不會接受任何人的建議的。人們會說:『是很棒,不過,如果這個人這麼做的話不是更好嗎?』或『如果把受害人甲變成受害人乙不是會更妙嗎?』或『如果最後抓到的殺人犯是丙而不是丁豈不會更好?』我的意思是說,作者就會說:『好吧,如果你想要那樣的結局,那你就自己寫吧!』」

波洛點點頭。

「就這些?」

「不完全是……聽了那種愚蠢的建議,我立馬就火兒了,他們也就沒再堅持,但他們的建議還是在一些無關緊要的情節上不知不覺地對我產生了些影響。由於我在關鍵的地方堅持了自己的立場,所以就在一些不明顯的地方按照他們的建議做了些修改。」

「我明白了,」波洛說,「嗯——這就是一種方式……提出一些欠考慮甚至荒謬的東西——但重點不在這裡。他們真正的目的是修改一些細小的情節,你是這個意思嗎?」

「正是!」奧利弗夫人說,「當然了,這些有可能都是我想像出來的,可我並不認為我是胡亂猜測,而且反正都是一些無關緊要的事。但這很令我擔憂,嗯,就是一……嗯……對整個氣氛擔憂。」

「這些修改建議是哪位提出來的?」

「不同的人提出來的,」奧利弗夫人說,「如果只是一個人的話,我就會十分肯定問題所在了,關鍵不是一個人——雖然我認為應該是一個人,我的意思是說,是一個人透過多個不太令人起疑心的人提出的。」

「你知道那個人是誰嗎?」

奧利弗夫人搖了搖頭說:

「是個很聰明的人

為您推薦