關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第42頁

「不,不,太太。對我來說,生活裡缺少婚姻是件很糟糕的事情。」

「我想傻子才會去結婚。」莎莉·萊格說。

「對於當年在切爾西畫室裡的繪畫時光,你曾追悔莫及嗎?」

「你似乎對我很瞭解,波洛先生?」

「都是聊天時聽來的,」赫爾克里·波洛說,「我喜歡打聽別人的事。」他繼續說道,「太太,你真的感到後悔嗎?」

「哦,我也不知道。」她坐了下來,顯得焦躁不已。波洛坐到她的旁邊。

他再次面對習以為常的景象,這位迷人的紅髮女郎要向他訴說一些事情,如果傾聽者是位英國男人,她定會思慮再三的。

「我們來這裡度假是希望能夠遠離喧囂,找回我們的從前……可是事情並不像想像得那樣。」

「不是嗎?」

「不是。亞歷克還是那麼喜怒無常——唉,怎麼說呢——他把自己封閉得嚴嚴實實。我不知道他是怎麼了。他整天神經兮兮地,精神狀態十分糟糕。有人給他打電話,給他留古怪的資訊,他什麼事都不告訴我,這讓我很抓狂。他真的什麼事情都不跟我說!起初我以為是別的女人打來的電話,但是我現在不這樣認為。不是什麼女人……」

但是波洛很快覺察到,她的話裡帶著某種疑慮。

「太太,你昨天下午喝茶還順心吧?」波洛問道。

「喝茶?順心?」她皺著眉頭望著波洛,她的思緒彷彿從很遠的地方收回來。

然後她匆忙說道:「哦,是的,你都不知道坐在那個棚裡有多累,臉上還裹著面紗,簡直要悶死人了。」

「茶棚裡一定也有點悶吧?」

「哦,是的。但是那裡有茶還好啦,你說是不是?」

「太太,剛才你在找東西嗎?有沒有可能這就是你在找的東西?」他伸手把那個金飾品拿給她看。

「我——噢,是的,謝謝你,波洛先生。你是在哪兒撿到的?」

「在這兒,就在地上,裂縫這裡。」

「我一定是什麼時候把它掉在這裡了。」

「昨天嗎?」

「哦,不,不是昨天。早些時候丟的。」

「但是,太太,我確定清楚地記得,你給我占卜的時候,我看到你手鍊上有個這樣的小飾墜兒。」

赫爾克里·波洛故意撒謊的技能簡直無人能敵。他信誓旦旦地說著,在他面前,莎莉·萊格的眼皮都要耷拉下來了。

「我真的不記得了。」她說,「我今天上午才發現它不見了。」

「不管怎樣我深感榮幸,」波洛不忘獻殷勤道,「現在就物歸原主。」

她緊張不安地接過這件小飾品,然後站起身來。

「波洛先生,非常謝謝你。」她說話的時候呼吸不均,眼神閃爍不定,整個人顯得緊張不安。

她匆匆地離開了怪建築。波洛倚靠在石凳上,不慌不忙地點著頭。

不對,波洛自言自語道,不對,昨天下午你一定沒有去過茶棚。你迫切地想要知道是否到了四點,不是因為你想喝茶。而是想到這兒來,到怪建築來,就是這兒,怪建築。再走一半的路程就能到船庫,你在這兒有人要見。

他又聽見一陣急促的腳步聲傳來。「或許是來這兒的,」波洛微微一笑,思緒飛轉,「不管是誰,肯定是萊格太太要見的人。」

但是,亞歷克·萊格出現在怪建築拐角處的時候,波洛不禁喊出聲來:

「又錯了。」

「啊?什麼錯了?」亞歷克·萊格大吃一驚。

「我說,」波洛解釋道,「我又錯了,我很少犯錯,這讓我很煩惱。我想見的不是你。」

「那你想見誰?」亞歷克