重新冷下臉,又掏出一盒貓條,指了指張:
“張先生,麻煩你過來把咕咕抱走。”
他向樓梯示意了一下,意思是讓張帶著寵物們上樓去迴避一下。
張連忙跑過去抱過咕咕,雖然他不認識這位看起來頗有氣勢的大人物,但老闆談事情員工迴避也屬於正常。
“張,過來坐吧,既然人都到齊了,我也就索性今天把話說清楚了。”
奧克斯皺了皺眉,弗瑞的做派讓他有點不喜歡:
“這是我的店,你是我的員工,按我說的做。”
“……是,奧克斯先生。”
張瞅了瞅微微皺眉的尼克弗瑞,和一臉幸災樂禍的託尼,搬了張椅子帶著三小隻坐在了沙發旁邊。
“局長先生,請吧。”
向尼克弗瑞示意了一下,奧克斯走到託尼那邊的沙發,坐在了他旁邊:
“我的合夥人。”他指了指抬著下巴的託尼。
“我的員工。”再指了指保持乖巧的張。
“我的寵物們,”又指了指齊刷刷望著這裡的三小隻,“那麼局長先生,你今天來,是要了解什麼情況?”
“真是不錯的陣仗。”
尼克弗瑞沒有絲毫不自然地走到奧克斯對面的沙發,大馬金刀地坐下:
“和斯塔克先生一樣,我對你無需出入境記錄就可以往返亞馬遜雨林的事情很感興趣——”
話音未落,託尼就叫了起來:
“你調查我?!”
“我只是發現了軍方的查詢記錄。”
弗瑞冷冷地看了一眼惱怒的託尼:
“我們是世界性機構,美國軍方在很多事情上也需要我們協助,放心斯塔克先生,我不會檢舉羅德上校的。”
“非常好,看來我需要建議軍方改進一下資訊保密措施了!”
託尼更惱火了,調查羅德那邊比調查他還令他火大。
“那個稍後再說吧,那麼奧克斯先生。”
弗瑞彷彿已經掌握了談話的主動權,氣勢逼人:
“雖然我的兩位手下對你的評估結果都很不錯,但我這個人,喜歡尋根究底。”
“不錯的習慣,尤其是作為特工頭子來說。”
奧克斯並沒有因為弗瑞的咄咄逼人生氣,他微微笑起來,拍了拍託尼的手臂,示意他冷靜:
“託尼,我現在是在談生意——在美利堅,成功的交易往往是雙方各取所需,沒錯吧?”
“當然,越是大商人,越不會像地痞流氓一樣開口就要對方交出東西。”
託尼哼了一聲,輕蔑地瞥了眼面無表情的弗瑞:
“我們會以雙方都可以接受的價格,將交易達成,而談價格的過程,是一門很深的學問。”
“我覺得託尼說得非常有道理,那麼弗瑞局長,你打算用什麼價格,來買我的‘獨家訊息’呢?”
奧克斯身體微微前傾,說實話他看這傢伙不爽很久了。
誰也不知道他掌握了多少秘密的人?哈!
起碼,你現在就不知道,你到底在為誰打工吧?