關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

�逼嫫嬋品虯啞樟�步鸕男糯右麓�錈�隼矗�怠!八�吹模俊貝Τに底牛�蚩�誦牛�暗潰骸鞍。∑樟�步鵠吹摹!∷�衷諢夠鈐謔郎稀!≌媸僑聳啦諮0。∷�糾詞且桓齟廈魍付ァ⒏患滓幌緄娜四模】扇緗瘛��薄 �

“一條狗,”索巴克維奇說,“沒心肝,人全都讓他給餓死了。”

處長讀完了信說,“好,好,我願意充當代理人。 您想什麼時候辦買契約手續呢,現在還是以後?”

“現在,”奇奇科夫說。“我甚至想請求您,要是有可能,今天就辦;因為我想明天就離開此地:我把契約和申請書全帶來了。”

“這好辦,可是不管您怎麼說,我們也決不會讓您這麼快就離開。 買契手續今天就可以辦成,可您得跟我們在一起多呆幾天。 現在我就下令,”他說完就開啟了通辦公廳的門,——辦公廳裡坐滿了官吏,要是可以把文稿比作蜂房,那他們便很象爬在蜂房上辛勤工作的蜜蜂。“伊萬。 安東諾維奇在嗎?”

“在,”門外一個聲音說道。“把他叫來!”

讀者已經熟悉的豬嘴臉伊萬。 安東諾維奇走進處長室,畢恭畢敬地鞠了一躬。“伊萬。 安東諾維奇,把這些契約拿去……”

索巴克維奇接過話茬兒說:“請別忘啦,伊萬。 格里戈裡耶維奇,要有證人,每方至少要有兩人。 現在馬上派人去找檢察長:肯定坐在家裡;他是個閒人,什麼事兒都有司法稽查官佐洛圖哈——那個天下最大的贓官替他辦。醫務督察,他也是個閒人,如果沒有到什麼地方去打牌,也一定是在家裡;附近還有不少人可以找:特魯哈切夫斯基、別古什金——這些人都是白給大地增加負擔!”

處長馬上派一名辦事員找這些人去了。“對,對!”

“我還求您一件事,”奇奇科夫說:“我跟一個女地主也成交了一筆生意,請把她的代理人、大司祭基里爾神父的兒子也派人請過來;他也在您這裡做事。”

“當然,也派人請他去!”處長說。“一定照辦,下邊人,無論誰,您也不要給什麼,這是我對您的請求。 我的朋友是不應當破費的。”說完這話,他立刻就給了伊萬。 安東諾維奇一個什麼指示,看來這個指示伊萬。 安東諾維奇並不願意。買契顯然對處長產生了良好的影響,特別是當他看到全部成交額差不多達到了十萬盧布的時候。 他用極其滿意的心情盯著奇奇科夫的眼睛足足看了好幾分鐘,隨後說:“原來如此!

真行,帕維爾。 伊萬諾維奇!

您可有收穫了。“

“有收穫,”

奇奇科夫答道。“好事兒,真是件好事兒!”

“我自己也看到,我也無能為力做比這再好的事。無論如何,一個人要是不是最終腳踏實地地站穩腳根,而只是一味地陷於青年時代海闊天空的遐想,他的人生目的就還不能說是已經確定了。”接著他極其順理成章地把自由主義,也捎帶著把全體青年人罵了一通。 但他的話裡卻能聽出一種非理直氣壯的調子,好似他隨後暗自對自己說:“老兄,哎,你在撒謊,而且在撒彌天大謊!”他連看索巴克維奇和馬尼洛夫一眼也沒敢看,恐怕在他們臉上會發現什麼表情。 然而他的擔心是多餘的:索巴克維奇的臉紋絲沒動;馬尼洛夫呢,聽了他的慷慨陳詞,佩服得五體投地,滿意得不住點頭,很象一個音樂愛好者聽到臺上歌女壓過琴聲拔出了連鳥兒的喉嚨也自愧弗如的尖音時的表情。“是啊,您怎麼不告訴伊萬。 格里戈裡耶維奇您的收穫是什麼呢?”索巴克維奇說話。“您呢,伊萬。 格里戈裡耶維奇,為什麼不問問他收穫的是什麼呢?那是些多好的農奴啊!簡直是些金不換。 我把馬車匠米赫耶夫也賣給他了。”

“我不信,把米赫耶夫也賣啦?”處長說,