關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第64頁

「他沒說他要去哪兒嗎?」

「沒有。」維吉尼亞一直目視前方。

「他什麼都沒和我說。」

然後,大家都不說話了。大約過了一兩分鐘,卡特漢姆侯爵先開了口:

「總之,」他說,「開旅館可比管理鄉間別墅好多了。」

「這是什麼意思?」

「旅館的房間裡都會掛著那個小提示:貴客若欲退房,請於十二時前通知櫃檯。」

維吉尼亞笑了。

「也許,」他接著說,「我是有點守舊和無理。但現在這個家裡,所有人進進出出都蔚然成風了。這不是和住旅館一樣嗎?行動自由。到最後,連帳都不付!」

「您可真是不知足的老太爺,」班德爾說,「您都有了我和維吉尼亞,您還想要什麼?」

「夠了,夠了。」卡特漢姆侯爵趕緊安撫她們,「但這完全不是一碼事,這是原則問題。這樣讓人很不安心。我真心實意地覺得過去的這二十四小時幾乎就是理想的生活。安寧,絕對的安寧。沒有小偷,沒有暴力,沒有警察,也沒有美國人。如果我能覺得安全穩妥,我簡直高興至極。我抱怨的就是我不能,我無時無刻不在想,『他們很快就會再露面。』這樣一想,就什麼都完了。」

「那麼,現在所有人都不露面了。」班德爾說,「我們就被殘忍地拋棄了,無人理睬。很奇怪的是費希也不見了。他有說過什麼嗎?」

「什麼都沒說。我昨天下午還看見他了,那時候他正在玫瑰園裡溜達,抽著他那種難聞的雪茄。然後他就人間蒸發了。」

「可能是被人綁架了。」班德爾抱有希望地說。

「搞不好過不了幾天,蘇格蘭場就從湖裡撈出他的屍體。」卡特漢姆侯爵憂傷地說,「我真是咎由自取。我這個年紀,就該安安靜靜地到國外玩玩,好好保養身體。就不應該捲到喬治·羅麥克斯這種不靠譜的計劃裡。我——」特雷德韋爾走進來打斷了他的話。

「怎麼了?」他不悅地問,「什麼事?」

「爵爺,那個法國探長到了,問您能不能抽出幾分鐘接見他。」

「我剛才怎麼說的?」卡特漢姆侯爵說,「就知道好景不長。看來,他們已經在魚塘底找到費希泡腫的屍體了。」

特雷德韋爾恭恭敬敬地把他引導到目前的問題上來。

「我可以說您要接見他嗎,爵爺?」

「好,好的,請他過來吧。」

特雷德韋爾離開後,沒幾分鐘就回來了,用沉鬱的聲音宣佈道:

「列蒙先生到。」

那個法國人邁著敏捷輕盈的步子走了進來。雖然他面無表情,但他的步伐已經將他的興奮勁兒暴露無遺。

「晚上好,列蒙先生。」卡特漢姆侯爵說,「喝點什麼?」

「不用了,謝謝。」他一絲不苟地向兩位女士鞠了個躬,「事情終於有進展了。照目前的情形,我覺得應該和各位報告一下我的發現,這是我在過去二十四小時中最重大的發現。」

「我早就猜到肯定在哪兒發生了什麼重要的事。」卡特漢姆侯爵說。

「爵爺,昨天下午,府上的一位客人用一種非常奇怪的方式離開了。我必須告訴您,從一開始我就覺得這個人非常蹊蹺,他來自蠻荒之地,兩個月前到了南非。那再之前,他在哪兒?」

維吉尼亞猛抽一口氣,法國人用狐疑的眼神看了她好一會兒。然後,他接著說下去:

「再之前,他在哪兒?沒人知道。他和我心心念念在找的人如出一轍——放蕩、冒險、不計後果、無所畏懼。我發了好多通電報,卻找不到他過去的一丁點兒資訊。的確,十年之前,他在加拿大,但打那之後,就杳無音信。我的懷疑越來越重。有一