封的次數不要太多了,大家都已經很習慣了。甚至於,最近他們的這家報紙都已經連續運營了快一年了,這麼長的時間都沒有被查封,這已經讓報社裡的很多老員工都覺得不太習慣了。
“情況可能會比這更嚴重,不僅僅是我們的報紙可能被查封,我們的一些人也可能會被抓到監獄裡去。甚至,有可能會被判處長期甚至是終生苦役。”德娜說。
這個情況可就嚴重了,所以埃德加很是吃了一驚。
“德娜,你是從誰那裡聽說的。這怎麼可能呢?我們最近的報道雖然讓當局很不高興,但是即使現在臺上的還是俾斯麥,也不至於說會弄到要把報社裡的人抓進監獄判終生苦役的地步呀。最多最多也就是驅逐和流放了吧。”
“如果只是因為我們前一段時間報道的內容,那的確最多也就是查封我們的報紙。”德娜說,“但是如果是為了這份報道,我覺得,他們完全有理由將我們丟進監獄裡去喂老鼠。”
一邊說,德娜一邊將一疊稿紙放到了埃德加的面前。
埃德加戴上眼鏡,然後拿起那些稿紙細細的讀了起來。
放在最上面的是一篇新聞稿,和此前他們報道過的事故有關,初一看似乎只是那個新聞的追蹤報道,但是再往下面看,埃德加的臉色就開始漸漸的改變了。因為這篇報道中明確的說明了,這些有毒的化學物質的可怕的用途——作為武器屠殺人類。而且,在這篇報道中,德娜更是用非常科學的非常數字化的方式計算出了,如果將這些東西當做殺人武器使用,所能達到的效率。
“只需要數十噸的毒劑,就可以輕而易舉的殺死數以萬計的人,甚至將一個大城市化為死域?這……”埃德加驚疑的睜大了眼睛。
“是的。”德娜說,“這是德意志帝國正在為世界大戰做準備的關鍵的一步。”
準備世界大戰,這種說法在左翼中並不是新鮮的說法了。尤其是在馬克思主義的流派中。因為依據著馬克思主義的基本原理,在對經濟問題進行分析之後,世界大戰是不可避免的這一結論就已經是又清楚又明白了。現在還活著的恩格斯更是不止一次的預言過可能的世界大戰。不過,這樣規模的戰爭,對於大多數的人來說,還是完全不可想象的。所以,雖然從理論上,這種情況是可能出現的,甚至是必然出現的,但是要讓人們接受,卻並不容易。事實上,即使是在左翼人士內部,很多人也不太相信,真的會發生這樣規模的戰爭。至於那些工聯派別的人更是直接指責這種說法是危言聳聽,在他們看來,資本家們難道不知道世界大戰最終可能導致的災難性後果?他們就不會相互妥協嗎?畢竟,在習慣於妥協的人看來,什麼事情都是有辦法妥協的。
“事實上就我所知,其他國家也很有可能有類似的計劃。即使沒有,也沒什麼。因為這個世界上幾乎所有的化工廠都能輕而易舉的生產出與之類似的東西。”德娜回答說,“至少,我就知道,在麥克唐納財團的大實驗室裡,就出現過不少的殺人比殺蟲效率更高的東西。另外,英國人和法國人在這方面也不會太差。這東西的技術難度其實不高,如果你願意,只要給我一天的時候去買原料,我甚至在你的辦公室裡,就能把類似的東西造出來。估計大國裡面只有俄國會存在產能方面的問題。”
“要是真是這樣,那這種情況倒真是非常可怕。”埃德加一邊說,一邊開始思考自己的報紙該不該把這件事情揭露出來。很顯然,如果自己的報紙將這件事情揭露出來,那肯定是會遭到德意志帝國政府的打擊的。而且這一次絕不會僅僅只是查封這麼簡單,因為事情涉及到軍事機密,帝國政府很容易就可以給他們安上一個叛國的罪名,將他們丟進監獄,最後判他們一個終生苦役。而且,更為可怕的是,和以前不同,在以前,他們的報紙即使被查封了,那些支援他