地說道:“你擔心得太多了,貝拉,你會永遠變老的。”
“那麼,你為什麼心煩意亂呢?”
“沒有稱心如意的話,愛德華就會不停地發牢騷,我只是預見到今後幾個月裡要忍受他的絮絮叨叨了。”她扮了個鬼臉,“我猜,如果這會使你神經正常,還是值得的,但是我希望你能控制住自己的悲觀情緒,貝拉,這樣完全沒有必要。”
“你會讓賈斯帕不帶上你自己去嗎?”我追問道。
愛麗絲做了個鬼臉:“那不一樣。”
“當然一樣。”
“去梳洗梳洗,”她命令我,“查理十五分鐘後回來,如果你看起來如此憔悴的話,他再也不會讓你出去了。”
哇哦,我真的失去了一整天。感覺真是極大的浪費,我很高興我不必總是把時間浪費在睡覺上。
查理到家的時候我已經完全像模像樣了——穿得整整齊齊,頭髮梳得很高雅,在廚房裡把他的晚餐放在桌子上。愛麗絲坐在愛德華經常坐的位置上,這使之看起來像是查理的好日子一樣。
“你好,愛麗絲!你好嗎,親愛的?”
“我很好,爸爸,謝謝。”
“我看你終於起床了,貪睡鬼,”我在他旁邊坐下的時候他對我說,然後再對愛麗絲說,“大家都在討論你父母昨天晚上舉辦的派對,我打賭你一定有一大堆清掃的工作要做。”
愛麗絲聳聳肩。我知道她,那些已經做完了。
“這樣很值得,”她說道,“派對棒極了。”
“愛德華呢?”查理有些不情願地問道,“他幫忙打掃嗎?”
愛麗絲嘆了嘆氣,她的臉色變得很悲慘。這很可能是裝出來的,但是對我而言太完美了而無法肯定:不,他這個週末與埃美特和卡萊爾計劃出遊。”
“又去徒步?”
愛麗絲點點頭,她的臉色突然變得像是被遺棄了一樣:“是的,他們都去了,除了我。我們總是在學年結束時揹包旅行,有點兒像慶祝一樣,但是今年我決定我寧願購物而不是去徒步,他們當中沒有一個願意留下來陪我的,我被拋棄了。”
她的臉皺在一起,表情如此傷悲以至於查理下意識地靠近她,伸出一隻手尋找可以幫忙的方式。我懷疑地對她怒目而視,她在做什麼?
“愛麗絲,親愛的,為什麼你不過來和我們一起住呢?”查理提議道,“我一想到你一個人住在那個大房子裡,就感到很討厭。”
她嘆了嘆氣,有東西在桌子底下踩住我的腳了。
“哎喲!”我抗議道。
查理轉向我:“怎麼啦?”
愛麗絲沮喪地看著我,我看得出來她認為我今晚反應很遲鈍。
“碰到腳指頭了。”我低聲說道。
“噢,”他又看著愛麗絲,“那麼,這樣如何?”
她又踩了踩我的腳,這一次沒那麼大力氣。
“呃,爸爸,你知道,我們這裡真的沒什麼好的住宿環境。我打賭愛麗絲不想睡在我的地板上??”
查理嘟著嘴巴,愛麗絲又拉長一張悲傷的臉。
“或許貝拉可以過去和你一起住,”他建議道,“直到你的家人回來。”
“噢,你願意嗎,貝拉?”愛麗絲露出燦爛的笑容,對我說道,“你不介意和我一起購物,對嗎?”
“當然啦,”我同意道,“購物,好吧。”
“他們什麼時候走?”查理問道。
愛麗絲又扮了個鬼臉:“明天。”
“你什麼時候想要我去?”我問道。
“我想晚飯後,”她說道,然後把一隻手指放在下巴上,露出若有所思的表情,“你星期六晚上沒什麼安排,是不是?我想到鎮外去購