“……”
相對於國際上的評論,華夏才是真正的全網震盪。
因為對於所有的華夏人來說,西樓才是華夏第一個真正踏出了國門,在國際上掀起狂瀾的知名人物。
雖然當初的無言,也擊敗了十一國的音樂家聯手,將宮田二郎打得主動認輸。但那都是在國內。在國際上,無言依然沒有任何名聲。
所以,大家才激動、振奮。
著名童話大王何維華在微博上道:“感謝西樓老師,感謝他將華夏的童話帶到了國際層面。讓全世界的人都知道了我們的童話不輸於人。甚至,因為西樓老師在國際上的影響力,讓我們這些童話作家也受益匪淺。這兩天,我和趙明裕老師、劉誠志老師已經接到了好幾個來自於國際出版社的電話,諮詢我們有沒有在國際上出版作品的意思。這對於我們來說,絕對是一個最大的驚喜。”
童話大趙明裕在下面回覆:“的確是最大的驚喜,因為西樓老師十篇童話橫掃了童話圈,讓許多國際上的家長、兒童都對華夏的童話產生了強烈的好奇心。這對於我們來說,是一個華夏童話真正走向國際的好機會。西樓老師已經將道路劈開,接下來希望我們能維護住這條通向國際的道路,然後踏出一條光明大道。”
哪怕王默自己也沒有想到。
這一次,他本來的打算是自己衝出國際,卻意外撬開了一條華夏童話作家通往國際的道路。
王默心中欣慰。
若是能夠因為他的原因,讓華夏的童話作品在國際上有所成績,對於整個國家和民族的文化宣傳來說,都是難得的好事。
只不過此刻他的心神完全沒有在這上面。
因為!
從馬修當著全球的面,揭曉他名字的那一刻開始。
他的聲望就彷彿掀起了數十米的巨濤,開始了狂漲。
一萬。
十萬。
百萬。
兩百萬。
僅僅只是三天不到的時間內,王默便發現自己聲望已經漲到了三千萬以上,之前自己聲望只剩下了幾百萬點。也就是說,三天時間他收到了兩千多萬的聲望!
“天哪。”
饒是王默早有心裡準備,都幸福得快暈闕。
果然,自己走向國際是對的。
在數十億人的龐大基礎面前,任何一點在國際上有所成就的事情,都可以得到龐大的聲望。
只是這次,好像將自己變成童話作家了?
華夏網友們也是笑的嘴都裂了。
“哈哈哈,西樓不是詩詞大師嗎?”
“西樓本來是散文大咖啊。”
“誰能知道,西樓寫童話只是兼職,他的主職業是詩詞呀。”
“西樓一個詩詞界的大佬,沒想到成為了童話大王。”
“笑死,只可惜華夏的詩詞在西方沒法被接受或者理解。不然那些人知道西樓是一個詩詞大師後,估計能震驚半天。”
“在國際上,西樓被迫成為了童話作家。”
“……”
只有王默眉毛一挑:西方怎麼就沒法接受詩詞了?那也得看是什麼樣的詩詞。古詩詞沒法接受,那尋常的詩詞呢?
比如:
泰戈爾的詩?
莎士比亞的詩?
托爾斯泰的詩?
王默眼睛裡有著光芒,覺得眼前現出了一條光明大道。
當然,現在不急。
讓自己“童話大王”的頭銜再多傳播一段日子,再多收割點聲望。
甚至,在幾天後,又有一個好訊息砸到了他頭上。
兒童文學協會正式宣佈:“經過詳細考核,此次西樓的十篇童話作