擼�紗嗥鶘恚�絛【�”恃飫矗�諞徽嘔持繳戲鼙始彩椋�筆閾匾埽�莆摶庠�耍�
“一襲蟬衣香猶在,睹物思人甚可憐。”但寫好之後,又叫小君揣上,要他明天給空蟬送去。忽然又想到那個軒端獲來,不知她現在想些什麼,便覺得有些可憐。但思慮再三,還是決定不寫信給她的好。那件染著心上人體香的單衫,他便珍藏在身邊,不時取出來觀賞。
第二日,小君回到紀伊守家裡。空蟬正等他哩,一見面,便劈頭痛罵道:“你昨夜幹得好事!雖僥倖被我逃脫,這樣也難避人耳目,如此荒唐,真是可惡之極!像你這種無知小兒,公子怎會看中你呢?”小君面有愧色。但在他看來,公子和姐姐兩人都很痛苦,也只得將那張即席抒發感懷的懷紙,取出來送上。空蟬此時餘怒未消,但還是接過信來,讀了一遍,想道:“我那件單衫早已穿舊了,實在是很難看的。”便覺得有些難為情,當下心煩意亂,胡思亂想起來。
卻說那軒端獲昨夜遇此意外之事,興奮之餘,羞答答回到自己房中。這件事無人知曉,又找不到可以談論之人,只落得獨自沉思,浮想聯翩。她心情激動,盼望小君替她拿信來,卻又屢屢失望。但心裡並不怨恨源氏公子的非禮行為,生**好風流的她,如此徒勞無益地思前想後,未免覺得有些寂寞無聊。至於那個空蟬呢,雖說她有些絕情,心如古井之水,木波不興,但也深知源氏公子對她的愛決非~時的好色之舉。由此想到,如果是當年自己未嫁之時,又會是怎樣一番情景呢?但如今事已到此,也無可追悔了。想到此處,心中痛苦不堪,就在那張懷紙上題詩道:
“露凝蟬衣重,深閨無人知。恨衫常浸溼,愁思應告誰?”
源氏物語第11章花散裡
有道是:自古柔情多愁恨,罪孽多啟愁怨生。此言於源氏公子,實在再恰當不過。但如今世易時移,平日間一舉一動,皆徒增無限愁緒。這使源氏公子心如散塢,時時萌發輕生之念。但世間尚可留戀之事亦多,一時卻難以盡舍。
有一麗景殿女御,自桐壺院駕崩,門庭日漸冷落,孤苦無助,平田幸得源氏大將顧憐。其三妹花散裡,在宮中之時,曾與源氏公子有過一段露水姻緣。公子平素鍾情,只要與女子初次見面,定會永世不忘。然又似非真情,與之若即若離,使得那些女子魂牽夢繞,相思無盡。近來源氏公子心境不佳,便思念起這位孤寂的情人,竟是愈發不可忍耐。便於五月梅雨時節,某一豔陽晴日,悄然前往花散裡處。
他服飾簡單,不用人通報,徑自前往。途經中川時,見路邊一所小邸宅,院中林木森森,頗得雅趣。陣陣箏琴合樂聲傳出,甚是幽豔入耳。源氏公子不由駐足停歇片刻。車離院門甚近,他便從車內探出頭來,向門裡張望。院內掛花樹幽香陣陣,順風飄出牆來,讓人遙想資茂祭時節的葵花與桂花。見到四周景緻,憶起此處即為昔比心馳神蕩,一夜風流之所,不由觸景生情。既爾微微一嘆:“闊別尚久,本知那人可曾記得我來?”不免氣餒。但又不可過門不入,一時竟躊躇不決。正當此時,忽聞得裡面杜鵑啼叫,恰似有意換請行者,遂復回車,遣惟光上前傳詩一道:
“杜鵑遙鳴留行人,綠窗和語憶起時。”惟光聽得正殿的西廂房內住著不少待女,其中幾個聲音甚為熟悉,便清了清嗓音,煞有介事傳吟公子詩句。諸青年侍女,一時似不明白所贈詩者為誰。只聽裡面答詩道:
“啼鵑仍是當年調,梅雨簾中不辨人。”惟光只道是對方故作不知,遂答道:“沙句妙句,此叫‘綠與籬垣兩不爐”’說罷,便走出門去。女主人見此,惟有嘆息連連,難以表述,分明遺憾不已。或她心中已鍾情於某一男子,有所忌諱,也乃情理之中。推光不便多說,便徑自去了。此時,源氏公子倒忽然憶起筑紫那舞姿翩翩的五節來尚覺此