驀然一聲尖叫半途停了下來,跟著闃然無聲,賴姆塞太太心頭一提,這樣寂靜太不自然了。她踟躇地立在那裡,手中拿著掃起碎瓷的備箕。廚房的門開啟了,畢爾站著,十一歲的臉孔上露出一種不尋常的興奮表情。
&ldo;媽,&rdo;他說,&ldo;外面有探長和另一個。&rdo;
&ldo;噢,&rdo;賴姆塞太太鬆了一口氣說,&ldo;親愛的,他有什麼事嗎?&rdo;
&ldo;他要找你,&rdo;畢爾說,&ldo;我看一定是關於謀殺的事。你知道,佩瑪繻小姐的家,昨天發生的事。&rdo;
&ldo;我不知道他為何來找我。&rdo;賴姆塞太太的聲音裡有些許懊惱。
生活就是這樣,一事未了又一事,她心裡想著。偏偏探長選在這尷尬的時候,讓她如何來得及弄好馬鈴薯準備愛爾蘭燉肉?
&ldo;嗐,好吧,&rdo;她嘆了一聲說,&ldo;我就來了。&rdo;
她將碎瓷投入水槽下的垃圾筒裡,洗洗手,把頭髮掠順,正準備跟畢爾出去,畢爾早已不耐煩地說;&ldo;噢,快啊!媽。&rdo;
賴姆塞太大走進起居室,畢爾緊緊貼在旁邊。室裡站著兩個男人。小兒子泰德招呼著他們,瞪著兩隻欽慕的大眼睛。
&ldo;賴姆塞太太嗎?&rdo;
&ldo;早安。&rdo;
&ldo;孩子們一定告訴過你,我是哈卡斯特探長。&rdo;&ldo;實在抱歉,&rdo;賴姆塞太太說;&ldo;非常不湊巧。今早特別忙碌。需要很多時間嗎?&rdo;
&ldo;不要,幾分鐘就好了,&rdo;哈卡斯特探長保證地說,&ldo;我們可以坐下來嗎?&rdo;
&ldo;哦,是的,請坐,請坐。&rdo;
賴姆塞太太坐在一張高背椅上,不耐煩地看著他們。她心裡懷疑,恐怕不只幾分鐘吧。
&ldo;你們兩個可以不必留在這裡。&rdo;哈卡斯特堆著笑臉。
&ldo;咦,我們才不走。&rdo;畢爾說。
&ldo;我們不走。&rdo;泰德迴響著。
&ldo;我們要聽你說。&ldo;畢爾說。
&ldo;是啊!&rdo;泰德又加了一句。
&ldo;流了好多血吧?&rdo;畢爾說。
&ldo;那人是小偷嗎?&rdo;泰德說。
&ldo;不要說話,孩子們,&rdo;賴姆塞太太說,&ldo;你們沒聽見--哈卡斯特先生的話嗎?他並不需要你們。&rdo;
&ldo;我們不走,&rdo;畢爾說,&ldo;我們要聽。&rdo;
哈卡斯特走到門口,開啟門,望著孩子們。
&ldo;出去。&rdo;
只有兩個字,平靜地說出來,卻具有莫大的權威。兩個孩子乖乖地站起來,拖著腳步,走出房間。
&ldo;實在不簡單,&rdo;賴姆塞太太打從心底佩服地說,可是我為什麼做不來呢?&rdo;
但她再一想,她是孩子們的母親。她聽說過,她的孩子到了外面就和在家裡完全不一樣。做母親的總是比較縱容孩子,然而別人畢竟不是自己,不願意看見不聽話的孩子。但是孩子在家彬彬有禮,出外卻惹事生非,引人告議,恐怕更糟糕吧--是的,一定更糟糕。當哈卡斯特探長折回來坐下時,她想起來他們今天來訪的目的。
&ldo;如果你們想知道十九號昨天發生的事,&rdo;她緊張不安地說;&ldo;我真地無法幫上什麼忙,