兩名同伴數個座標變換移動到危險區域之外,驚險萬分的脫離了被吹成碎片的悲慘後果。即便如此,緊隨而來的能把內臟直接震破的次聲波、似乎能把耳膜撕碎的聲浪和將空氣壓縮到極限的衝擊波也讓三位少女無法站穩,一個踉蹌便倒在地上,隨即在地面劇烈的震顫下變成了滾地葫蘆。
麥野沈利看似不經意的話語,幾乎一瞬間就奠定了item的勝局,如果阿斯拜恩真的是出身於學園都市暗部的能力者的話。
這句話在這邊三個少女心中掀起了怎樣的波瀾阿斯拜恩根本無法理解——這就是他和本位面土著之間某種區別所在了。對新伊甸的人們來說,核能量技術是一種只有技術水平普遍落後的米瑪塔爾部落民才使用的粗糙東西,輸出功率又小,整體重量又大,為了平衡宇宙戰艦的整體重量,米瑪塔爾飛船防禦和結構上的脆弱性在整個新伊甸都是有名的,以至於被他們的老對手艾瑪人譏諷為“顫巍巍的破書架”。
說穿了這就是所謂的技術代溝。青銅、鋼鐵、黑火藥、無煙炸藥、核技術在歷史上都有其威風無比的得意時代,然而隨著人類技術的進步,在更加威猛的東西面前它們便黯然失色了。並不是它們的殺傷力有哪怕一點點下降:
青銅斧在任何時候都能砍掉腦袋,鋼鐵長劍在任何時候也都能刺破鎖子甲。然而習慣了新技術的人們眼界高了,看不起它們了。就像這個位面被兩次世界大戰錘打出來的人們對刺刀不屑一顧一樣,新伊甸的人們對即便是億噸級當量的熱核炸彈在大規模宇宙交戰中發揮的作用也嗤之以鼻,他們更熱衷於談論能將地殼直接打穿的磁軌炮或者將整個海洋蒸發的粒子加速器。然而現在,在這個位面,別說見過,就是想都沒想過這些超乎想象的武器的哪怕一片影子的人們,卻不得不對輸出功率只有幾百兆瓦的核反應堆可能遭到的破壞後發生的洩漏感到害怕。
那是一種即便比不上切爾諾貝利,也能把整個學園都市乃至東京灣變成無人封鎖區,在整個人類歷史上也有數的慘烈事故。到時候別說是學園都市,就是東京都能不能繼續在地圖上存在,都是個問題。
在那個金髮碧眼美少女亮出外罩內襯口袋裡插的滿滿的各種各樣的爆炸物的一瞬間,阿斯拜恩不退反進的衝了過去。渾身上下裝滿了爆炸物的瘋狂少女,臂力倒是與她的年齡、外形和氣質相仿,氣動外形糟糕到極點的罩衫的投擲距離也不能和紮緊的炸藥包相提並論,不到二十米的距離讓西斯武士耗費的時間不會超過一眨眼。
如他所料,炸彈女再怎麼瘋狂,她既不姓伊萬也不出身在車臣。在這個距離毫不猶豫的直接投出超過一公斤奧克託金,自然也就有辦法保證自己的安全。
“芙蘭達超——沒有腦子啦!我這次超——辛苦的啦。”
用不著其他觀測手段,肉眼就能目測口癖極其低齡化的少女周圍的空氣密度在急速增加,以至於在常溫下強行捏合了原本絕不會液化的氮氣分子,形成了一層表面波光粼粼的有形護甲。強大的氮氣分子間斥力將這個角度上衝擊波、煙塵和能震破耳膜的鳴動都擋在了外面。
比爆炸的衝擊波和煙塵都要快,阿斯拜恩如鬼魅般的身影出現在有奇怪口癖的少女身邊,一記沉重的手刀從後方毫不留情的砍在少女的後腦處。這一下若是砍的實了,恐怕少女細弱的頸骨就會發出悲慘的破裂聲然後挾帶著巨大的能量刺進腦幹要害,即便以冥土追魂的醫術也救她不得�