關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第7頁

。可憐的孩子。他看上去危險嗎?&rdo;那會兒他看上去的確不危險,他顯得年輕,憂鬱,還很令人厭惡。他的聲音失去了刻意裝出來的腔調。他呻吟著說;&ldo;我不是有意這樣做的。我不知道被什麼給控制了‐‐說了那一番話‐‐我一定是瘋了。&rdo;米爾德里德哼了一聲。&ldo;我剛才一定是瘋了。我不是有意的,求求你,塞羅科爾德先生,我真的不是有意的。&rdo;劉易斯&iddot;塞羅科爾德拍了拍他的肩膀。&ldo;沒關係,我的孩子。沒什麼損傷。&rdo;&ldo;我差點兒殺了你,塞羅科爾德先生。&rdo;沃爾特&iddot;赫德穿過書房走到桌後牆邊看了看。&ldo;子彈打在了這兒。&rdo;他說。他的目光落到了桌子上又落到桌後的椅子上。&ldo;真是差~丁點兒。&rdo;他說。&ldo;我失去了理智,不知道自己在幹什麼。我認為他奪走了我的一些權利。我認為‐‐&rdo;馬普爾小姐問了一個她早就想問的問題。她說;&ldo;誰告訴你塞羅科爾德先生是你父親?&rdo;一瞬間,埃德加的扭曲的臉上閃出一絲狡猾的表情,但轉眼就消失了。他說;&ldo;誰也沒有,是我自己想到的。&rdo;沃爾特&iddot;赫德盯著躺在地上的左輪槍。&ldo;老天,你是從哪兒弄的這把槍?&rdo;他問。&ldo;槍?&rdo;埃德加低頭看著槍。&ldo;看上去真像我的槍。&rdo;沃爾特說。地俯身撿起槍。&ldo;天哪,真是我的,你從我房間拿的,你這個偷偷摸摸的壞東西,你。&rdo;劉易斯&iddot;塞羅科爾德站在縮成一團的埃德加和咄咄逼人的美國小夥子中間。他說:&ldo;以後再說這事吧。啊,馬弗裡克來了。你能看看他嗎,馬弗裡克?&rdo;馬弗裡克大夫帶著一種職業化的熱情走到埃德加身邊。&ldo;這樣不行,埃德加,這樣不行,你知道。&rdo;他說。米爾德里德大聲說:&ldo;他是個危險的瘋子。他胡言亂語,還用那個左輪槍射擊。差點兒打中我繼父。&rdo;埃德加小聲喊了一聲,馬弗裡克大夫責怪地說:&ldo;說話要小心,斯垂特夫人。&rdo;&ldo;我厭惡這一切。討厭你們在這兒乾的一切!告訴你這傢伙是個瘋子。&rdo;埃德加一下子從馬弗裡克身邊掙脫開,撲倒在塞羅科爾德腳下。&ldo;幫幫我,幫幫我。別讓他們把我帶走關起來。別讓他們……&rdo;令人討厭的場面,馬普爾小姐想。米爾德里德憤怒地說:&ldo;告訴你他是個‐‐&rdo;她母親安慰她:&ldo;求你了米爾德里德,現在別說了。他很痛苦。&rdo;沃爾特低聲說:&ldo;痛苦的瘋子。這兒全是瘋子。&rdo;馬弗裡克大夫說:&ldo;我來管他。跟我來吧,埃德加。上床休息,吃一些鎮定藥,明天早上好好談一談這事。你相信我,對吧?&rdo;埃德加站起來,有些發抖。他懷疑地看了看這位年輕的大夫又看了看米爾德里德&iddot;斯垂特。&ldo;她剛說‐‐我是個瘋子。&rdo;&ldo;不,不,你不瘋。&rdo;貝爾維小姐腳步急匆匆走過大廳,像是有什麼事。進來時她雙唇緊縮臉漲得通紅。她陰沉著臉說:&ldo;我給警察打了電話,他們幾分鐘後就來。&rdo;卡里&iddot;路易絲叫了一聲:&ldo;喬利!&rdo;她的聲音顯示出她十分驚訝。埃德加叫了一聲。劉易斯&iddot;塞羅科爾德憤怒地皺起了眉頭。&l;俄告訴過你,喬利。我不想讓警察來。這只是醫療事件。&rdo;貝爾維說:&ldo;也許是這樣。我有自己的想法。但我必須叫警察來